Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «vooral gevolgen gehad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of ge ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van de terugkeerrichtlijn heeft met betrekking tot bewaring vooral gevolgen gehad op de onderstaande gebieden:

Les principaux domaines dans lesquels des changements ont été apportés en matière de rétention à la suite de l’application de la directive sur le retour étaient les suivants:


De uitvoering van de terugkeerrichtlijn heeft met betrekking tot bewaring vooral gevolgen gehad op de onderstaande gebieden:

Les principaux domaines dans lesquels des changements ont été apportés en matière de rétention à la suite de l’application de la directive sur le retour étaient les suivants:


Oorlog en conflicten hebben steeds rampzalige gevolgen gehad voor de burgerbevolking, vooral voor de bevolkingscategorieën die reeds voor het conflict het kwetsbaarst waren.

La guerre et les conflits ont toujours eu des conséquences désastreuses pour les populations civiles, plus particulièrement pour les catégories de la population qui constituaient déjà avant le conflit les personnes les plus vulnérables.


Het economische herstel heeft verdere vooruitgang geboekt, maar die bleef beperkt tot de externe sector en heeft slechts beperkte gevolgen gehad voor de werkgelegenheid die vooral onder jongeren erg hoog blijft.

La reprise économique s’est poursuivie, mais elle continue de reposer essentiellement sur le secteur extérieur et a eu des effets limités sur le chômage, qui reste élevé en particulier chez les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Schelfhout meent dat de toekenning van de mijnconcessies wel degelijk invloed hebben gehad op het ontstaan van het conflict, vooral gezien de gevolgen van de mijnconcessies op sociaal-economisch en ecologisch vlak.

Mme Schelfhout est d'avis que l'octroi des concessions minières a eu bel et bien une influence sur l'apparition du conflit, surtout au vu des conséquences qu'elles ont eues sur les plans socioéconomique et écologique.


Mevrouw Schelfhout meent dat de toekenning van de mijnconcessies wel degelijk invloed hebben gehad op het ontstaan van het conflict, vooral gezien de gevolgen van de mijnconcessies op sociaal-economisch en ecologisch vlak.

Mme Schelfhout est d'avis que l'octroi des concessions minières a eu bel et bien une influence sur l'apparition du conflit, surtout au vu des conséquences qu'elles ont eues sur les plans socioéconomique et écologique.


In het kader van de viering in 2015 van de tweehonderdste verjaardag van de slag van Waterloo, een gebeurtenis die belangrijke gevolgen heeft gehad voor het oprichtingsproces van het huidige Europa, moet er dringend worden opgetreden, vooral omdat men er rekening mee moet houden dat het museum tijdens die viering door heel wat hooggeplaatste binnen en buitenlandse vooraanstaande personen zal worden bezocht.

Dans le contexte de la célébration, en 2015, du bicentenaire de la bataille de Waterloo, un événement qui a eu des répercussions importantes sur le processus d’édification de l’Europe actuelle, il faut agir d’urgence, surtout si l’on tient compte du fait que, lors de la célébration de ce bicentenaire, le musée sera certainement visité par des personnalités de haut rang tant nationales qu’internationales.


Bovendien heeft de verbetering van concurrentievermogen (gemeten aan de ontwikkeling van de totale uitvoer en de positionering op de markt van de Gemeenschap), ten dele verkregen dankzij de SFA-investeringen ter verbetering van de productiviteit (gemeten in termen van stijgende opbrengsten en arbeidsproductiviteit, gepaard aan afnemende productiekosten), positieve gevolgen voor de werkgelegenheid in de bananensector gehad, vooral voor Kameroen, Suriname en Belize.

De plus, le renforcement de la compétitivité (mesurée à l'aune de l'évolution des exportations totales et du positionnement sur le marché communautaire), qui est en partie à mettre à l'actif des investissements réalisés dans le cadre du CSA pour accroître la productivité (hausse de la production et de la productivité du travail et diminution des coûts de production), a eu des effets positifs sur le niveau de l'emploi dans le secteur de la banane, en particulier au Cameroun, au Suriname et au Belize.


Bovendien heeft de verbetering van concurrentievermogen (gemeten aan de ontwikkeling van de totale uitvoer en de positionering op de markt van de Gemeenschap), ten dele verkregen dankzij de SFA-investeringen ter verbetering van de productiviteit (gemeten in termen van stijgende opbrengsten en arbeidsproductiviteit, gepaard aan afnemende productiekosten), positieve gevolgen voor de werkgelegenheid in de bananensector gehad, vooral voor Kameroen, Suriname en Belize.

De plus, le renforcement de la compétitivité (mesurée à l'aune de l'évolution des exportations totales et du positionnement sur le marché communautaire), qui est en partie à mettre à l'actif des investissements réalisés dans le cadre du CSA pour accroître la productivité (hausse de la production et de la productivité du travail et diminution des coûts de production), a eu des effets positifs sur le niveau de l'emploi dans le secteur de la banane, en particulier au Cameroun, au Suriname et au Belize.


Terwijl de vertraging in de voornaamste economieën ter wereld vooral gevolgen had voor de segmenten nattebulkschepen en containerschepen, hebben de gebeurtenissen van 11 september zware gevolgen gehad voor de cruisesector, waar drie bedrijven over de kop gingen en het aantal boekingen fors terugliep.

Alors que le déclin des principales économies mondiales a surtout touché les segments du vrac liquide et des porte-conteneurs, les événements du 11 septembre ont eu un impact considérable sur le secteur des croisières, qui a enregistré trois faillites et une chute importante des réservations.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     vooral gevolgen gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral gevolgen gehad' ->

Date index: 2024-08-30
w