Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral moeten concentreren » (Néerlandais → Français) :

Dat is de reden waarom de « drugsnota » van de regering vermeldt dat de politiediensten zich moeten concentreren op diegenen die de drugs produceren (vooral de synthetische drugs), en diegenen die ze verdelen, eerder dan op de lichte delicten.

C'est la raison pour laquelle la note « drogues » du gouvernement prévoit que les services de police doivent se concentrer sur ceux qui produisent la drogue (surtout la drogue synthétique), et qui la distribuent, plutôt que sur les délits mineurs.


De heer Verschelden antwoordt dat, zijns inziens, het wetgevend werk dat op stapel staat zich vooral zou moeten concentreren op het vastleggen van kwaliteitscriteria.

M. Verschelden répond que le travail législatif en préparation devrait, selon lui, se concentrer essentiellement sur la fixation de critères de qualité.


De heer Verschelden antwoordt dat, zijns inziens, het wetgevend werk dat op stapel staat zich vooral zou moeten concentreren op het vastleggen van kwaliteitscriteria.

M. Verschelden répond que le travail législatif en préparation devrait, selon lui, se concentrer essentiellement sur la fixation de critères de qualité.


We zullen ons vooral moeten concentreren op de promotie van SOLVIT onder de burgers van de lidstaten, omdat hun kennis hierover verwaarloosbaar is.

Avant tout, nous devrions nous concentrer sur la promotion de SOLVIT dans les États membres et auprès des citoyens, parce qu’ils en savent très peu à son sujet.


– (SK) Mijnheer de Voorzitter, staatssecretaris, commissaris, iedereen is het er ongetwijfeld over eens dat we ons bij het opstellen van de begroting van het Europees Parlement vooral moeten concentreren op onze belangrijkste missie, namelijk wetgevend werk.

– (SK) Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire d’État, Monsieur le Commissaire, nous pouvons sans aucun doute admettre qu’en établissant le budget du Parlement européen, nous devons nous concentrer sur notre mission principale, à savoir le travail législatif.


Dat is wat we naar buiten toe moeten ondernemen. Intern geldt dat we ons vooral moeten concentreren op het verbeteren van onze concurrentiepositie.

Si ces orientations dominent au niveau externe, la plus grande préoccupation au niveau interne consistera à accorder une attention particulière au renforcement de la compétitivité.


73. hoopt dat spoedig een overeenkomst over het belangrijke dossier "Mededinging" zal worden bereikt, waarbij de Hongaarse autoriteiten zich vooral moeten concentreren op de aanpassing van de overheidssteunregelingen, met name fiscale voordelen; rekent erop dat de Commissie en de Hongaarse autoriteiten zich open en flexibel zullen opstellen zodat niet alleen de onderhandelingen over deze kwestie, maar ook over andere nog openstaande dossiers te gelegener tijd kunnen worden afgerond;

73. escompte l'obtention rapide d'un accord sur le chapitre important que constitue la "Concurrence", les autorités hongroises devant faire porter leurs efforts sur l'alignement des régimes des aides nationales, notamment les avantages fiscaux, et attend tant de la Commission que des autorités hongroises qu'elles fassent preuve d'un esprit d'ouverture et de souplesse pour permettre la conclusion, en temps utile, des négociations non seulement dans ce domaine mais également dans les chapitres restant ouverts;


64. hoopt dat spoedig een overeenkomst over het belangrijke dossier "Mededinging" zal worden bereikt, waarbij de Hongaarse autoriteiten zich vooral moeten concentreren op de aanpassing van de overheidssteunregelingen, met name fiscale voordelen; rekent erop dat de Commissie en de Hongaarse autoriteiten zich open en flexibel zullen opstellen zodat niet alleen de onderhandelingen over deze kwestie, maar ook over andere nog openstaande dossiers te gelegener tijd kunnen worden afgerond;

64. escompte l'obtention rapide d'un accord sur le chapitre important que constitue la "concurrence", les autorités hongroises devant faire porter leurs efforts sur l'alignement des régimes des aides nationales, notamment les avantages fiscaux, et attend tant de la Commission que des autorités hongroises qu'elles fassent preuve d'un esprit d'ouverture et de souplesse pour permettre la conclusion, en temps utile, des négociations non seulement dans ce domaine mais également dans les chapitres restant ouverts;


de meeste vastgestelde richtlijnen betreffen drie terreinen: motorvoertuigen, metrologie en elektrische apparaten; de nieuwe aanpak zal zich derhalve vooral moeten concentreren op andere terreinen.

la plupart des directives adoptées concerne les trois domaines des véhicules à moteur, la métrologie et les appareils électriques.


Mijn wetsvoorstel past in de liberale drietrapsraket om de politie te hervormen: de politie moet zich net als de andere overheidsdiensten in de eerste plaats concentreren op haar kerntaken; ze moet die vervolgens optimaal uitvoeren; tot slot moeten taken worden overgeheveld, niet alleen aan andere overheidsdiensten, maar vooral aan de privésector.

Ma proposition de loi s'intègre dans la fusée libérale à trois étages destinée à réformer la police : la police doit, tout comme les autres services publics, se concentrer prioritairement sur ses táches fondamentales ; elle doit ensuite exécuter celles-ci de manière optimale ; enfin, des táches doivent être transférées, non seulement vers d'autres services publics, mais surtout vers le secteur privé.


w