Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral van privé-bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van ontoereikende informatie en structurele starheid beschikken werknemers en bedrijven niet over het juiste vaardigheidsniveau op de juiste gebieden waardoor vooral in kleinere bedrijven het concurrentievermogen wordt aangetast.

Les travailleurs et les entreprises ne disposent pas du niveau adéquat de compétences dans les domaines requis en raison de l'insuffisance de l'information et de rigidités structurelles, ce qui nuit à la compétitivité des entreprises de petite taille en particulier.


De kosten van een gebruik van 40 uur in drukke uren (vooral relevant voor bedrijven) zijn in zes maanden met 23,0% gedaald.

Pour 40 heures de connexion aux heures de pointe (situation la plus représentative dans le cas des entreprises), les prix ont chuté de 23,0 % en six mois.


tenuitvoerlegging van bestaande regels inzake gezondheid en veiligheid, vooral bij kleinere bedrijven.

la mise en œuvre des règles de santé et de sécurité existantes, particulièrement au sein des petites entreprises.


In België gaat het om tweeënvijftig toestellen, vooral van privé-bedrijven maar ook van privé-personen.

En Belgique, il est question de cinquante-deux appareils, surtout d'entreprises privées mais aussi de particuliers.


Privé-bedrijven zouden aldus andere privé-bedrijven intern kunnen controleren.

Des sociétés privées exerceraient ainsi un contrôle interne d'autres sociétés privées.


Wij voelen die verantwoordelijkheden vooral in kleine bedrijven omdat een verlofregeling in een bedrijf met een klein aantal werknemers grotere gevolgen heeft voor de situatie van de werkgever en de andere werknemers dan in grote bedrijven.

Le problème est plus aigu dans les petites que dans les grandes entreprises parce que leur régime des congés a plus de répercussions sur la situation de l'employeur et des autres travailleurs.


Dit is vooral omdat EU-bedrijven goederen en diensten met een betere vormgeving en van betere kwaliteit verkopen[4].

Cela est dû en grande partie au fait que les entreprises de l’UE proposent des produits et des services de premier choix en termes de conception et de qualité[4].


In de praktijk zijn het vooral de grote bedrijven die een PC-privé-project introduceren waarbij de werkgever een computer ter beschikking stelt van de werknemer.

En pratique, ce sont surtout les grandes entreprises qui introduisent un projet « PC privé » dans le cadre duquel l'employeur met un ordinateur à la disposition de l'employé.


Behalve hun traditionele taken op het gebied van onderwijs en onderzoek is er voor de universiteiten nog een derde taak weggelegd, namelijk de verspreiding van kennis en technologie, vooral onder de bedrijven in hun naaste omgeving.

Les universités doivent non seulement assumer leur rôle traditionnel dans le domaine de l'éducation et de la recherche, mais aussi remplir une troisième mission: promouvoir la diffusion du savoir et des technologies, en particulier dans leur environnement économique local.


Het gebeurt dat we, vooral voor missies in het buitenland, een beroep doen op privé-bedrijven voor de levering van een gedeelte van de niet-militaire logistieke steun.

Il arrive que nous fassions appel, surtout pour des missions à l'étranger, à des sociétés privées en ce qui concerne la livraison d'une partie de l'appui logistique non militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral van privé-bedrijven' ->

Date index: 2023-10-06
w