Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraleer de commissie aan hen heeft gemeld " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verrichten geen betalingen vooraleer de in artikel 12, lid 2, bedoelde toewijzingscoëfficiënt is vastgesteld of vooraleer de Commissie aan hen heeft gemeld dat geen toewijzingscoëfficiënt zal worden vastgesteld.

Les autorités compétentes des États membres n'effectuent pas les paiements avant que le coefficient d'attribution visé à l'article 12, paragraphe 2, n'ait été fixé ou avant d'avoir été informées par la Commission qu'aucun coefficient d'attribution ne sera fixé.


Zo duurt het bijna een jaar vooraleer de commissie een communicatie heeft opgesteld.

Il faut attendre près d'un an pour que la commission rédige une communication.


Uitgaande van het advies van de instantie kan de Commissie de hoge vertegenwoordiger, in zijn hoedanigheid als het tot aanstelling bevoegde gezag, verzoeken een tuchtrechtelijke procedure in te stellen of een procedure met het oog op het betalen van schadevergoeding ten aanzien van gesubdelegeerd ordonnateurs indien de onregelmatigheden betrekking hebben op de bevoegdheden die de Commissie aan hen heeft gesubdelegeerd.

Sur la base de l'avis formulé par l'instance, la Commission peut demander au haut représentant d'engager, en sa capacité d'autorité investie du pouvoir de nomination, une procédure mettant en cause la responsabilité disciplinaire ou pécuniaire des ordonnateurs subdélégués si les irrégularités sont liées aux compétences de la Commission qui leur sont confiées par subdélégation.


Wat de zaken betreft die te maken hebben met de niet-communicatie : dit gaat over het feit dat de regering niets aan de Europese Commissie heeft gemeld.

En ce qui concerne la non-communication, le fait est que le gouvernement n'a fourni aucune information à la Commission européenne.


Wat de zaken betreft die te maken hebben met de niet-communicatie : dit gaat over het feit dat de regering niets aan de Europese Commissie heeft gemeld.

En ce qui concerne la non-communication, le fait est que le gouvernement n'a fourni aucune information à la Commission européenne.


Voor hen zijn meer dwingende procedures overeengekomen waarbij de Europese Commissie verregaande bevoegdheden heeft.

Des procédures plus contraignantes ont été convenues pour ces pays, la Commission européenne étant dotée de compétences étendues à cet égard.


herhaalt zijn verzoek aan de Raad van de EU en aan de Commissie om eindelijk de aanbevelingen uit te voeren die de Tijdelijke EP-commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen (TDIP-commissie) tot hen heeft gericht;

renouvelle son appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils mettent enfin en œuvre les recommandations que leur a faites sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers;


Indien dit onderzoek noodzakelijk blijkt, mag dit onderzoek door de voorzitter op eigen initiatief worden aangevraagd, zelfs vooraleer de Commissie het dossier heeft onderzocht.

Si cette enquête s'avère nécessaire avantme que la Commission ait examiné le dossier, le président peut la solliciter de sa propre initiative.


De verzoekende partijen zijn bovendien van mening dat de aanmelding bij de Commissie, in 1996, van de aangevochten bepalingen en hun retroactieve werking niet van die aard is dat de Belgische Staat daardoor wordt gemachtigd om ook voor het verleden verplichte bijdragen te vorderen ter compensatie van eerder ten onrechte en terug te betalen geïnde bijdragen, aangezien een dergelijk retroactief effect onverenigbaar is met het beginsel van de verplichte aanmelding en het verbod van uitvoering vooraleer ...[+++]

Les requérants estiment en outre que la notification en 1996, à la Commission, des dispositions attaquées et de leur effet rétroactif n'est pas de nature à autoriser l'Etat belge à réclamer aussi pour le passé des cotisations obligatoires en compensation de cotisations autrefois indûment perçues et qui doivent être remboursées, étant donné qu'un tel effet rétroactif est incompatible avec le principe de la notification obligatoire et avec l'interdiction d'exécution avant que la Commission ait procédé à un examen.


Volgens hen heeft de Staat die de universele rechtsmacht wil toepassen, binnen het internationaal recht de plicht aan de Staat waarvan de beklaagde de nationaliteit heeft, voor te stellen vervolging in te stellen, en dit als een voorafgaande voorwaarde vooraleer vervolgingen op grond van de universele rechtsmacht in absentia mogelijk zijn.

Selon eux, l'État envisageant d'exercer la compétence universelle par défaut a l'obligation de droit international de proposer à l'État de la nationalité de l'auteur présumé d'engager des poursuites comme condition préalable à l'engagement de poursuites sur la base de la compétence universelle par défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer de commissie aan hen heeft gemeld' ->

Date index: 2023-10-03
w