Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeeld zullen gelden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Nyssens geeft het voorbeeld van een bankier die in een privé-agentschap werkt en die geen deel uitmaakt van de personencategorieën voor wie de verzwarende omstandigheden van het ontwerp zullen gelden.

Mme Nyssens évoque l'exemple du banquier travaillant dans une agence privée, qui ne fait pas partie des catégories de personnes pour lesquelles les circonstances aggravantes prévues dans le projet s'appliqueront.


Mevrouw Nyssens geeft het voorbeeld van een bankier die in een privé-agentschap werkt en die geen deel uitmaakt van de personencategorieën voor wie de verzwarende omstandigheden van het ontwerp zullen gelden.

Mme Nyssens évoque l'exemple du banquier travaillant dans une agence privée, qui ne fait pas partie des catégories de personnes pour lesquelles les circonstances aggravantes prévues dans le projet s'appliqueront.


Wij hopen dat deze nieuwe regels als voorbeeld zullen gelden in het kader van de internationale klimaatonderhandelingen en als ijkpunt op het gebied van transparantie zullen dienen voor de klimaatactie van ontwikkelde landen".

Nous espérons que ces nouvelles règles auront également pour effet de donner l'exemple dans le cadre des négociations internationales sur le climat et serviront de référence pour la transparence des mesures de lutte contre le changement climatique de la part des pays développés».


75. neemt nota van de nieuwe methodologie, naar het voorbeeld van de bepalingen die bij de Commissie gelden, die in 2011 is vastgesteld voor marktonderzoek en opdrachten voor eigendommen; constateert dat transparantie en mededinging in de nieuwe methodologie verder zullen worden versterkt door de publicatie van opdrachtgerelateerde documenten in het Publicatieblad; merkt op dat de nieuwe methodologie door het Comité gebouwen reed ...[+++]

75. note qu'une nouvelle méthodologie, analogue aux dispositions adoptées par la Commission, a été mise en place en 2011 pour la prospection et la passation des marchés immobiliers; observe que, dans le cadre de cette nouvelle méthodologie, la transparence et la concurrence seront encore renforcées grâce à la publication des documents relatifs à la passation de marchés au Journal officiel; note que la nouvelle méthodologie a déjà été mise en œuvre par le comité immobilier pour examiner les candidatures et les offres reçues pour l'étude du marché de l'immobilier à Bruxelles, c'est-à-dire le remplacement des bâtiments Eastman et Montoyer ...[+++]


Art. 10. De niet-uitgekeerde gelden zullen aangewend worden ter ondersteuning van gezamenlijke sociale projecten (voorbeeld werkloze voetballers en trainers, jeugdige voetballers,) mits unanieme beslissing van alle betrokken partijen.

Art. 10. Les montants non-alloués seront utilisés pour soutenir des projets sociaux communs (par exemple footballeurs et entraîneurs sans emploi, jeunes footballeurs,) moyennant une décision unanime de toutes les parties concernées.


Er zij echter op gewezen dat de beginselen die gelden voor het beheer van auteursrechten voor on-line muziekdiensten eveneens kunnen, en te zijner tijd waarschijnlijk zullen, gelden voor de off-line sfeer, bij voorbeeld uitzending via de ether.

Il convient de souligner toutefois que les mêmes principes qui s'appliquent à la gestion des droits d'auteur pour les services musicaux en ligne peuvent également s'appliquer - et s'appliqueront très vraisemblablement le moment venu - à l'environnement hors ligne, à la radiodiffusion par exemple.


Ik ben vooral ingenomen met het feit dat het non-discriminatie- en het wederkerigheidsbeginsel zullen gelden, dat het mogelijk is om gezamenlijk een herziening uit te voeren van de tenuitvoerlegging van de verplichtingen, dat er maar een beperkt aantal gegevens kan worden doorgegeven en dat die beperkingen voortvloeien uit de principes van het PUSH-systeem. Zo stellen we een goed voorbeeld voor andere overeenkomsten van dit type, en dan met name voor een overeenkomst met de VS.

Je me réjouis plus particulièrement des principes de non-discrimination et de réciprocité, en plus de la possibilité d’examiner conjointement l’exécution des engagements pris et du fait que les données transférées soient limitées par le système «push», qui constitue un exemple positif pour les autres accords similaires, tels que celui passé avec les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld zullen gelden' ->

Date index: 2021-05-31
w