Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeelden bewijzen ten overvloede » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe amendementen die door mevrouw Leduc zijn ingediend, bewijzen ten overvloede dat een grondige bespreking wel degelijk nodig was.

Les nouveaux amendements déposés par Mme Leduc prouvent à suffisance que cette réflexion approfondie était bien nécessaire.


De argumenten die door de vorige spreker werden aangehaald om deze machtiging te aanvaarden bewijzen ten overvloede dat de voorwaarden van artikel 105 van de Grondwet niet vervuld zijn.

Les arguments que l'intervenant précédent a avancés en faveur de cette habilitation démontrent plus qu'il ne faut que les conditions prévues à l'article 105 de la Constitution ne sont pas remplies.


De argumenten die door de vorige spreker werden aangehaald om deze machtiging te aanvaarden bewijzen ten overvloede dat de voorwaarden van artikel 105 van de Grondwet niet vervuld zijn.

Les arguments que l'intervenant précédent a avancés en faveur de cette habilitation démontrent plus qu'il ne faut que les conditions prévues à l'article 105 de la Constitution ne sont pas remplies.


Voorbeelden van dergelijk procedures die ten dienste staan, zijn procedures die als doel hebben een scheidsrechter aan te wijzen of te ontslaan, de plaats van arbitrage vast te stellen, de termijnen te verlengen, of een gerechtsdeskundige aan te wijzen voor de bewaring van bewijzen.

À titre d’exemple, il peut s’agir de procédures pour la désignation ou la récusation d’un arbitre, la détermination du siège de l’arbitrage, l’extension des délais ou la désignation d’un expert judiciaire pour la protection des preuves.


Het beroep tot nietigverklaring van omzendbrief OOP 24, dat de club van Harelbeke vorig jaar heeft ingesteld bij de Raad van State, en de procedures in kortgeding tegen omzendbrief OOP 27 die de clubs van Maasmechelen en onlangs ook Standard Luik hebben ingesteld bij de rechtbank van eerste aanleg, bewijzen dit ten overvloede : de argumenten die, weliswaar onterecht, worden aangehaald, hebben vooral betrekking op het zogenaamd ontbreken van een wettelijke grondslag.

Le recours en annulation de la circulaire OOP 24 au Conseil d'État par le club de Harelbeke, l'an dernier, les procédures en référé par le tribunal de première instance contre la circulaire OOP 27 par les clubs de Maasmechelen puis, récemment, du Standard de Liège, le prouvent à suffisance : les arguments invoqués, certes à tort, portaient essentiellement sur l'absence prétendue de base légale.


Ondanks de verscheidenheid van zijn lokale politiediensten met elk hun eigen recherchediensten heeft het Verenigd Koninkrijk beslist om een nationale politiedienst op te richten, « National Crime Squad », met de strijd tegen de georganiseerde en complexe criminaliteit als opdracht, net als FBI en DEA in de Verenigde Staten. Deze voorbeelden bewijzen de noodzaak om de opdrachten van gerechtelijke politie in België ten gronde te reorganiseren.

L'exemple de l'Angleterre, qui vient de décider, malgré la diversité de ses polices locales qui ont chacune une seule unité de recherche, de mettre sur pied une police criminelle nationale « National Crime Squad » pour la criminalité organisée et complexe, et du F.B.I. et de la D.E.A. américains qui forment les deux agences fédérales spécialisées, démontrent la nécessité de réorganiser la fonction de police judiciaire en Belgique.


De massale demonstraties van de Birmanen bewijzen ten overvloede dat Aung San Suu Kyi helemaal niet alleen staat, maar dat ze de draagster blijft van de hoop van de overgrote meerderheid van de Birmanen.

Au vu de ces manifestations de masse du peuple birman tout tend à prouver que Aung San Suu Kyi, si elle n’est certainement pas la seule, porte les espoirs d’une très grande majorité de Birmans.


Voorbeelden bewijzen ten overvloede dat films met internationaal herkenbare acteurs gemakkelijker landsgrenzen overschrijden.

Les exemples prouvent à foison que les films mettant en scène des acteurs à la réputation internationale dépassent plus facilement les frontières.


Voorbeelden van dergelijk procedures die ten dienste staan, zijn procedures die als doel hebben een scheidsrechter aan te wijzen of te ontslaan, de plaats van arbitrage vast te stellen, de termijnen te verlengen, of een gerechtsdeskundige aan te wijzen voor de bewaring van bewijzen.

À titre d’exemple, il peut s’agir de procédures pour la désignation ou la récusation d’un arbitre, la détermination du siège de l’arbitrage, l’extension des délais ou la désignation d’un expert judiciaire pour la protection des preuves.


H. overwegende dat het erkent dat dit een mondiaal probleem is dat eventueel overal ter wereld gevolgen kan hebben - dat de EU echter verantwoordelijkheid moet tonen en het voortouw dient te nemen; dat het ernstig bezorgd is over het geheel van gevolgen en over de onzekerheid ten aanzien van de omvang van de problemen in verband met hormoonontregelaars; dat het ernstig verontrust over de talrijke met bewijzen onderbouwde voorbeelden van de gevolgen van ...[+++]

H. reconnaissant l'ampleur planétaire du problème, et ses éventuelles répercussions planétaires, estimant néanmoins que l'Union européenne doit se montrer responsable et assumer un rôle de pionnier en la matière; profondément inquiet devant les conséquences et les incertitudes relatives à l'ampleur des problèmes liés aux perturbateurs endocriniens; très préoccupé par les nombreuses preuves de l'incidence des perturbateurs endocriniens sur la faune, et exigeant des mesures rapides basées sur l'application du principe de précaution; préoccupé par le nombre croissant de cas attestant d'effets nocifs sur la santé humaine, tels qu'une augmentation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden bewijzen ten overvloede' ->

Date index: 2023-12-31
w