Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchiën
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «voorbeelden van alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

domaine de gestion privé | DGPR [Abbr.]




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]




acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieronder enkele voorbeelden van mogelijke acties die ertoe strekken informatie uit te wisselen tussen de politie en de burgers: - Door regelmatig niet-dringende berichten van preventieve aard te verspreiden, evenwel steeds vanuit lokaal oogpunt (autodiefstallen, inbraken, verdwijningen, oplichterij, gevonden voorwerpen, verspreiding van berichten van algemeen belang, enz.); - Door regelmatig vergaderingen te organiseren tussen de coördinator (stuurco ...[+++]

Ci-dessous quelques exemples d'actions possibles visant à échanger des informations entre la police et les citoyens: - En diffusant régulièrement des messages non urgents à caractère préventif mais toujours avec une accroche locale (vols de voiture, cambriolages, disparitions, arnaques, objets retrouvés, diffusion de messages d'intérêt général, etc.); - En organisant des réunions régulières entre coordinateur (comité de pilotage) et police; - En organisant au moins une fois par an une assemblée générale avec tous les membres du PLP; - En créant des outils de communication spécialement dédiés au PLP, tels des périodiques, lettres d'inf ...[+++]


Voorbeelden van projecten die de Energiecel dit jaar heeft opgestart: - plaatsing van droogtrommels op gas in het opvangcentrum van Florennes (daling van het verbruik met de helft); - isolatie van de ruimte onder het dak in twee gebouwen in het opvangcentrum van Sugny; - installatie van tellers met "debietmeters" op alle ketels op mazout (om de exacte hoeveelheid verbruikte energie te kennen); - temperatuurnormen van toepassing in alle centra (zie bijlage 2); - installatie van elektronische thermostaatkranen in de bureaus van de hoofdzetel.

Exemples de projets mis en place cette année par la cellule énergie: - installation de séchoirs au gaz sur le site de Florennes (diminution de moitié de la consommation); - isolation des combles pour 2 bâtiments sur le site de Sugny; - installation de compteurs "débitmètre" sur toutes les chaudières alimentées au mazout (afin de connaître la quantité exacte d'énergie consommée); - normes de température applicables à tous les centres d'accueil (voir annexe 2); - installation de vannes thermostatiques électroniques dans les bureaux du siège central.


Om stereotiepe denkbeelden over vrouwen en mannen te bestrijden heeft de federale overheid (alle aanwervingen gebeuren via Selor) de voorbije jaren heel wat stappen gezet om vrouwen in topfuncties te bevorderen. Enkele voorbeelden zijn: het verzekeren van gelijke toegang tot alle selecties voor mannen en vrouwen, het opstellen van genderneutrale vacatures, of bij de voorbereiding van vrouwen op managementselecties via het Top Skills project - dit project wordt bij Belspo door de Dienst P en O overgenomen. Er zal prioriteit aan vrouwen ...[+++]

Pour lutter contre ces stéréotypes sexistes, l'administration fédérale (tous les recrutements passent par Selor) a pris ces dernières années de nombreuses initiatives pour promouvoir les femmes dans les fonctions dirigeantes portant par exemple sur l'accès égal aux hommes et aux femmes à toutes les sélections, sur l'élaboration d'offres d'emploi neutres du point de vue du genre ou par la préparation des femmes à l'entretien d'embauche par le biais du projet Top Skills, relayé au sein de Belspo par le service P et O. La priorité sera également accordée aux femmes à égalité de résultat, compte tenu évidemment des équilibres linguistiques e ...[+++]


Om stereotiepe denkbeelden over vrouwen en mannen te bestrijden heeft de federale overheid (alle aanwervingen gebeuren via Selor) de voorbije jaren heel wat stappen gezet om vrouwen in topfuncties te bevorderen. Enkele voorbeelden zijn: het verzekeren van gelijke toegang tot alle selecties voor mannen en vrouwen, het opstellen van genderneutrale vacatures, of bij de voorbereiding van vrouwen op managementselecties via het Top Skills project - dit project wordt bij Belspo door de Dienst PO overgenomen.

Pour lutter contre ces stéréotypes sexistes, l'administration fédérale (tous les recrutements passent par Selor) a pris ces dernières années de nombreuses initiatives pour promouvoir les femmes dans les fonctions dirigeantes portant par exemple sur l'accès égal aux hommes et aux femmes à toutes les sélections, sur l'élaboration d'offres d'emploi neutres du point de vue du genre ou par la préparation des femmes à l'entretien d'embauche par le biais du projet Top Skills, relayé au sein de Belspo par le service PO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn enkele voorbeelden van procedures die voortaan elektronisch verlopen: - E-depot, waarmee de duur voor het oprichten van een onderneming verminderd is van 40 naar 3 dagen; - E-registratie, waarbij alle notarishandelingen online kunnen worden geregeld; - Online aanvraag en activering van een btw-nummer, optrekken van de drempels voor de driemaandelijkse btw-aangifte enzovoort; - Uniek gemeenteloket voor de aanvragen van een vergunning voor drankgelegenheden; - Elektronische archivering van facturen + kortere duur voor de ar ...[+++]

Parmi les réalisations répertoriées, voici quelques exemples de procédures informatisées: - E-dépôt qui a raccourci la création d'une entreprise de 40 à 3 jours; - E-registration qui permet de faire toutes les démarches notariées en ligne; - La demande de numéro TVA en ligne, activation du numéro en ligne, relèvement des seuils de déclaration trimestrielle à la TVA; - Guichet communal unique pour les demandes de patentes pour débit de boissons; - Archivage électronique de factures + réduction de la durée d'archivage; - Transmission des données médicales par voie électronique; - Procédure électronique d'agrément des vétérinaires; - ...[+++]


Uit de tijdens de hoorzitting door de gastsprekers aangebrachte voorbeelden voor de toepassing van het protocol, onthoudt het adviescomité dat het protocol een belangrijk nieuw instrument is in het streven naar de universele eerbiediging van alle rechten van alle vrouwen, of zij nu EU-onderdaan zijn (zie supra blz. 12 voor het voorbeeld van de beroepsmogelijkheid tegen het Kalanke-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap) of burger zijn van een land waar de i ...[+++]

Le comité d'avis retient des exemples d'application évoqués au cours de l'audition par les orateurs invités que le protocole constitue un nouvel instrument important dans la lutte pour le respect universel de tous les droits de toutes les femmes, qu'elles soient ressortissantes de l'UE (voir supra, p. 12, pour l'exemple de la possibilité de recours contre l'arrêt Kalanke de la Cour de justice de la Communauté européenne) ou citoyennes d'un pays où les recours internes sont moins élaborés (voir supra, p. 20).


Ik zou veel andere voorbeelden kunnen geven om te tonen dat Buitenlandse Zaken alle gelegenheden grijpt om de vrouwenrechten te bevorderen in al die landen

Je pourrais prendre plusieurs autres exemples démontrant que les Affaires étrangères font usage de toutes les circonstances afin d’améliorer les droits de femmes dans tous ces pays.


Uitsluiting van deelname aan gemeenschappelijke of individuele activiteiten, systematische controle van de briefwisseling, beperking van bezoek tot glasbezoek, gedeeltelijke ontzegging van het gebruik van de telefoon, systematische toepassing van het onderzoek aan de kledij en verplicht verblijf op cel zijn voorbeelden van maatregelen die binnen deze afdelingen kunnen worden genomen, alsook in alle gevangenissen, in het kader van de toepassing van de controle- en veiligheidsmaatregelen bedoeld in de Titel VI, hoofdstuk III van de basi ...[+++]

L’exclusion de la participation à certaines activités communes ou individuelles, le contrôle systématique de la correspondance, la limitation de la visite à la visite au carreau, la privation partielle de l’usage du téléphone, l’application systématique de la fouille des vêtements et le séjour obligatoire en cellule sont des exemples de mesures qui peuvent être prises au sein de ces sections, comme dans toutes les prisons, dans le cadre de l’application des mesures de contrôle et sécurité prévues au Titre VI, Chapitre III, de la loi de principes du 12 janvier 2005.


België heeft via het NVGP op alle vlakken acties ondernomen. Ik geef enkele concrete voorbeelden.

La Belgique a entrepris des actions dans tous les domaines par le biais du PNNS Voici quelques exemples concrets.


De geleide en niet-herverdelende economieën van de dictaturen die gevallen zijn sedert de Arabische lente zijn geen na te volgen voorbeelden; ik denk meer bepaald aan de rol van het leger in Egypte, dat alle hefbomen van de economie in handen heeft.

Les économies dirigistes et non redistributrices des dictatures tombées depuis le Printemps arabe ne sont pas des modèles à suivre ; je pense spécialement au rôle de l'armée en Égypte qui détient tous les leviers de l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden van alle' ->

Date index: 2022-07-15
w