Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Ab-intestaatportie
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Legitieme portie
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Vertaling van "voorbehouden aan mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cheque was goed voor 5 frank per liter met een maximumbedrag van 5 000 frank (124 euro) en hij was voorbehouden voor mensen met een zeer laag inkomen (jaarinkomen van minder dan 484 000 frank verhoogd met 89 600 frank per kind ten laste).

Son montant était de 5 frank par litre avec un montant maximal de 5 000 frank (124 euros) et réservé aux personnes à très faible revenu (revenu annuel ne dépassant pas 484 000 frank plus 89 600 frank par enfant à charge).


Precies omdat er een verschil bestaat tussen een verbintenis tussen homoseksuelen en een verbintenis tussen heteroseksuelen valt een ongelijke behandeling te verantwoorden zodat de wet dan ook het huwelijk kan voorbehouden aan mensen van verschillend geslacht.

C'est bien parce qu'il y a, par la force des choses, une différence entre union hétérosexuelle et homosexuelle que cette différence justifie une différenciation de traitement qui permet à la loi de réserver le mariage aux personnes de sexe différent.


De cheque was goed voor 5 frank per liter met een maximumbedrag van 5 000 frank (124 euro) en hij was voorbehouden voor mensen met een zeer laag inkomen (jaarinkomen van minder dan 484 000 frank verhoogd met 89 600 frank per kind ten laste).

Son montant était de 5 frank par litre avec un montant maximal de 5 000 frank (124 euros) et réservé aux personnes à très faible revenu (revenu annuel ne dépassant pas 484 000 frank plus 89 600 frank par enfant à charge).


Niettegenstaande de principieel enge visie op de psychotherapie waarbij deze een specialisme uitmaakt van de basis gezondheidszorgpsychologie of klinische psychologie, omwille van kwaliteitsoverwegingen enkel voorbehouden aan artsen, klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen (cf. supra), is het uitdrukkelijk de bedoeling om mensen die nu reeds de psychotherapie beoefenen of in opleiding zijn, niet aan de kant te schuiven maar we ...[+++]

Nonobstant la vision de principe rigoureuse de la psychothérapie en vertu de laquelle celle-ci est une spécialité des soins de santé psychologiques de base ou de la psychologie clinique, exclusivement réservée pour des considérations de qualité à des médecins, à des psychologues cliniciens et à des orthopédagogues cliniciens (cf. ci-dessus), l'intention est expressément de ne pas écarter les personnes qui actuellement exercent déjà la psychothérapie ou sont en formation, mais de leur accorder une place au sein des soins de santé mentale, dans le respect toutefois de certaines garanties de qualité minimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Individuele opvang zal prioritair voorbehouden worden voor bepaalde categorieën, zoals voor mensen met een "nationaliteit met een hoge beschermingsgraad" of "kwetsbare profielen". a) Welke criteria worden gehanteerd voor een "hoge beschermingsgraad"? b) Wat zijn de "kwetsbare profielen"?

2. L'accueil individuel sera réservé en priorité à certaines catégories de personnes telles que les "nationalités bénéficiant d'un degré élevé de protection" ou les "profils vulnérables". a) Quels critères déterminent ce "degré élevé de protection"? b) Quels sont les "profils vulnérables"?


Daardoor zouden zij bovendien geen aanvullend pensioen hebben kunnen opbouwen aangezien dat voorbehouden werd voor mensen met een contract van onbepaalde duur.

Par conséquent, les personnes concernées n'auraient pas pu constituer de droits de pension complémentaires, étant donné que ceux-ci sont réservés aux personnes bénéficiant d'un contrat à durée indéterminée.


Er dient evenwel te worden onderstreept dat het aantal parkeerplaatsen voor mensen met beperkte mobiliteit in de gewestelijke wetgeving is vastgelegd en dat de NMBS-Holding bij haar weten nooit klachten heeft ontvangen van mensen met beperkte mobiliteit die niet over een voorbehouden parkeerplaats zouden hebben kunnen beschikken.

Il convient toutefois de souligner que le nombre d'emplacements de parking pour personnes à mobilité réduite est défini dans la législation régionale et que la SNCB-Holding n'a, à sa connaissance, jamais enregistré de plainte d'une personne à mobilité réduite qui n'aurait pas pu disposer d'une place de parking réservée.


Even verder gevolgd door “Ik zal daarom, in overleg met mijn collega’s van Binnenlandse Zaken en van Mobiliteit, een ministeriële omzendbrief uitgeven die herinnert aan de gebruiksvoorwaarden voor de voorbehouden parkeerplaatsen voor mensen met een handicap.

Plus loin, il indique : « Aussi, je proposerai, en concertation avec mes collègues de l’Intérieur et de la Mobilité, l’émission d’une circulaire ministérielle rappelant les conditions d’utilisation des cartes donnant accès aux stationnements spécifiques.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moet iedereen in Europa, ongeacht zijn opleidingsniveau - en in de Duitstalige landen zijn er nu eenmaal veel leerlingen die een beroepsopleiding volgen - dezelfde mogelijkheden hebben, mogelijkheden die vroeger wellicht uitsluitend waren voorbehouden aan mensen met een tertiaire, academische opleiding.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, j’estime que tous les citoyens européens, indépendamment de leur niveau d’éducation - et dans les pays germanophones, cela inclut un grand nombre d’apprentis suivant une formation professionnelle -, doivent bénéficier de possibilités identiques à celles qui étaient peut-être habituellement réservées aux détenteurs de diplômes universitaires, de diplômes de l’enseignement supérieur.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moet iedereen in Europa, ongeacht zijn opleidingsniveau - en in de Duitstalige landen zijn er nu eenmaal veel leerlingen die een beroepsopleiding volgen - dezelfde mogelijkheden hebben, mogelijkheden die vroeger wellicht uitsluitend waren voorbehouden aan mensen met een tertiaire, academische opleiding.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, j’estime que tous les citoyens européens, indépendamment de leur niveau d’éducation - et dans les pays germanophones, cela inclut un grand nombre d’apprentis suivant une formation professionnelle -, doivent bénéficier de possibilités identiques à celles qui étaient peut-être habituellement réservées aux détenteurs de diplômes universitaires, de diplômes de l’enseignement supérieur.


w