Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel

Vertaling van "voorbehouden erfdeel omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe meent dat artikel 18 wel degelijk van toepassing is op het voorbehouden erfdeel omdat men krachtens het interne recht niet vrij over zijn nalatenschap kan beschikken.

M. Hugo Vandenberghe estime que l'article 18 est applicable en ce qui concerne la réserve, parce que l'on ne peut pas, en droit interne, librement disposer de sa succession.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat artikel 18 wel degelijk van toepassing is op het voorbehouden erfdeel omdat men krachtens het interne recht niet vrij over zijn nalatenschap kan beschikken.

M. Hugo Vandenberghe estime que l'article 18 est applicable en ce qui concerne la réserve, parce que l'on ne peut pas, en droit interne, librement disposer de sa succession.


Spreker denkt niet dat de Belgische rechter op zo'n situatie artikel 21 zal toepassen om de Engelse wet terzijde te schuiven omdat het ontbreken van een voorbehouden erfdeel strijdig zou zijn met de openbare orde.

L'intervenant n'a pas le sentiment que le juge belge, confronté à une telle situation, ferait application de l'article 21 pour écarter la loi anglaise au motif que l'absence de réserve serait contraire à l'ordre public.


Ze kunnen hiertoe gebruik maken van het samenwoningscontract, van het testament of zelfs van beide technieken, omdat er geen voorbehouden erfdeel is ten opzichte van de andere broers en zussen.

Ils peuvent pour ce faire recourir au contrat de cohabitation légale, au testament ou même aux deux techniques puisqu'il n'y a pas de réserve vis-à-vis des autres frères et sœurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kunnen hiertoe gebruik maken van het samenwoningscontract, van het testament of zelfs van beide technieken, omdat er geen voorbehouden erfdeel is ten opzichte van de andere broers en zussen.

Ils peuvent pour ce faire recourir au contrat de cohabitation légale, au testament ou même aux deux techniques puisqu'il n'y a pas de réserve vis-à-vis des autres frères et sœurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehouden erfdeel omdat' ->

Date index: 2024-11-15
w