Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlementaire voorbereidingen
Postmaturiteit NNO
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig
Voltooide universitaire opleiding

Traduction de «voorbereidingen zijn voltooid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

préparation des administrations publiques au basculement à l'euro


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


voltooide universitaire opleiding

études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme


voltooid schilderwerk polijsten

polir une peinture terminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de nationale overheden hun voorbereidingen nagenoeg voltooid hebben;

­ les administrations nationales ont pratiquement achevé leurs préparatifs;


De voorbereidingen voor het uitvoeren van het Fedcom project zullen voltooid worden voor juli 2007.

Les préparatifs pour l'exécution du projet FedCom seront achevés avant juillet 2007.


De in het tweede lid, 2º, en in het vierde lid bedoelde verzoeken van de aanvrager mogen uiterlijk op de datum waarop de technische voorbereidingen van de publicatie van de octrooiaanvraag worden geacht te zijn voltooid, worden ingediend.

Les demandes du déposant visées aux alinéas 2, 2º, et 4 ci-dessus ne peuvent être introduites que jusqu'à la date où les préparatifs techniques de la publication de la demande de brevet sont réputées achevés.


Hopelijk kunnen we nog vóór het eind van het Hongaarse voorzitterschap in de Raad bekendmaken dat de technische voorbereidingen zijn voltooid.

J’espère que nous pourrons déclarer au Conseil avant la fin de la Présidence hongroise que la préparation technique est achevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ingenomen met de inspanningen die de Turkse regering heeft gedaan om zich aan te passen aan het EU-acquis op energiegebied, en steunt de opening van de onderhandelingen over het energiehoofdstuk zodra de technische voorbereidingen zijn voltooid; moedigt Turkije aan als volwaardig lid toe te treden tot de Europese Energiegemeenschap, met het oog op de verdere versterking van de samenwerking tussen de EU en Turkije op energiegebied, gericht op versterking van de zekerheid van de energievoorziening, ondersteuning van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en investeringen in energie-efficiëntie; wijst met nadruk op de belangrij ...[+++]

7. se félicite des efforts faits par le gouvernement turc pour intégrer l'acquis communautaire dans le domaine de l'énergie et est favorable à l'ouverture de négociations sur le chapitre énergétique, dès que le cadre technique préalable aura été mis en place; encourage la Turquie à rejoindre, en tant que membre à part entière, la Communauté européenne de l'énergie et à renforcer ainsi la coopération entre l'Union européenne et la Turquie afin d'améliorer la sécurité des approvisionnements énergétiques tout en favorisant l'utilisation de sources d'énergie renouvelable et les investissements dans l'efficience énergétique; souligne l'impo ...[+++]


7. is ingenomen met de inspanningen die de Turkse regering heeft gedaan om zich aan te passen aan het EU-acquis op energiegebied, en steunt de opening van de onderhandelingen over het energiehoofdstuk zodra de technische voorbereidingen zijn voltooid; moedigt Turkije aan als volwaardig lid toe te treden tot de Europese Energiegemeenschap, met het oog op de verdere versterking van de samenwerking tussen de EU en Turkije op energiegebied, gericht op versterking van de veiligheid van de energievoorziening, ondersteuning van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en investeringen in energie-efficiëntie; wijst met nadruk op de belangri ...[+++]

7. se félicite des efforts faits par le gouvernement turc pour intégrer l'acquis communautaire dans le domaine de l'énergie et est favorable à l'ouverture de négociations sur le chapitre énergétique, dès que le cadre technique préalable aura été mis en place; encourage la Turquie à rejoindre, en tant que membre à part entière, la Communauté européenne de l'énergie et à renforcer ainsi la coopération entre l'Union européenne et la Turquie afin d'améliorer la sécurité des approvisionnements énergétiques tout en favorisant l'utilisation de sources d'énergie renouvelable et les investissements dans l'efficience énergétique; souligne l'impo ...[+++]


De in § 2, b), en in § 4 bedoelde verzoeken van de aanvrager mogen uiterlijk op de datum waarop de technische voorbereidingen van de publicatie van de octrooiaanvraag worden geacht te zijn voltooid, worden ingediend.

Les demandes du demandeur visées au § 2, b), et au § 4 ne peuvent être introduites que jusqu'à la date à laquelle les préparatifs techniques de la publication de la demande de brevet sont réputés achevés.


Wat de voorbereidingen op het EU-lidmaatschap van Kroatië betreft heeft de Commissie zojuist een zogeheten analytische screening van het acquis voltooid, waarmee het acquis communautaire aan de Kroatische autoriteiten kan worden uitgelegd en kan worden beoordeeld in welke fase de voorbereidingen voor het beginnen van onderhandelingen op bepaalde gebieden zich bevinden.

En ce qui concerne les préparatifs à l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne, la Commission vient de terminer ce qu’elle appelle l’examen analytique de l’acquis, qui est destiné à permettre d’expliquer aux responsables croates la réglementation communautaire et d’évaluer à quel stade en sont les préparatifs en vue de commencer les négociations relatives à certains domaines.


Wat de voorbereidingen op het EU-lidmaatschap van Kroatië betreft heeft de Commissie zojuist een zogeheten analytische screening van het acquis voltooid, waarmee het acquis communautaire aan de Kroatische autoriteiten kan worden uitgelegd en kan worden beoordeeld in welke fase de voorbereidingen voor het beginnen van onderhandelingen op bepaalde gebieden zich bevinden.

En ce qui concerne les préparatifs à l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne, la Commission vient de terminer ce qu’elle appelle l’examen analytique de l’acquis, qui est destiné à permettre d’expliquer aux responsables croates la réglementation communautaire et d’évaluer à quel stade en sont les préparatifs en vue de commencer les négociations relatives à certains domaines.


Het besluit om op 17 juni 2008 de onderhandelingen over hoofdstuk 6 (bedrijfsrecht) en hoofdstuk 7 (intellectueel eigendomsrecht) aan te vatten, is niet ingegeven door de wens om het tempo van de toetredingsonderhandelingen met Turkije te versnellen, maar vloeit voort uit het besluit van de Raad Algemene Zaken van 10 december 2007 om bij de toetredingsonderhandelingen met kandidaat-lidstaten hoofdstukken waarvoor de technische voorbereidingen voltooid zijn, te openen in overeenstemming met de vastgelegde procedures en de onderhandelingskaders.

La décision d'entamer le 17 juin 2008 les négociations à propos du chapitre 6 (droit des sociétés) et du chapitre 7 (droits de propriété intellectuelle) n'a pas été dictée par le souhait d'accélérer le rythme des négociations d'adhésion avec la Turquie mais résulte de la décision du Conseil Affaires générales du 10 décembre 2007 d'ouvrir, dans les négociations d'adhésion avec les pays candidats, les chapitres pour lesquels les préparatifs techniques sont terminés, conformément aux procédures fixées et aux cadres des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidingen zijn voltooid' ->

Date index: 2023-02-15
w