Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Daad die inbreuk maakt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Signaal dat voorbereidt op verkeer
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Ziekte van moeder

Vertaling van "voorbereidt en maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


signaal dat voorbereidt op verkeer

signal préparatoire au trafic




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


stof die metalen chemisch inactief maakt

désactivateur de métaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geldt ook voor de student die een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en voor de jongere die een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd (koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van de besluiten genomen in uitvoering van artikel 62, § 3, in fine, en § 4, S.W.).

Il en va de même pour l'étudiant qui prépare un mémoire de fin d'études et pour le jeune qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge (arrêté royal du 10 août 2005 modifiant les arrêtés pris en exécution de l'article 62, § 3, in fine, et § 4, L.C.).


De voorzitter wijst erop dat de minister momenteel een tekst voorbereidt die een synthese maakt van de drie voorstellen om de wet op de Hoge Raad voor de Justitie te wijzigen.

Le président rappelle que le ministre rassemble actuellement en un seul texte les trois propositions de modifications qui ont été faites, en vue de modifier la loi sur le Conseil supérieur de la Justice.


De voorzitter wijst erop dat de minister momenteel een tekst voorbereidt die een synthese maakt van de drie voorstellen om de wet op de Hoge Raad voor de Justitie te wijzigen.

Le président rappelle que le ministre rassemble actuellement en un seul texte les trois propositions de modifications qui ont été faites, en vue de modifier la loi sur le Conseil supérieur de la Justice.


Op de aanbevelingen die het Rekenhof maakt in zijn 164ste en 165ste boek zal zeker worden ingegaan in het kader van de werkgroep die de uitvoeringsbesluiten van de wet van 22 mei 2003 voorbereidt.

Les recommandations de la Cour des comptes dans ses 164ème et 165ème cahiers seront certainement abordées dans le cadre des travaux du groupe de travail chargé de préparer les arrêtés d’exécution de la loi du 22 mai 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer: "Het lijdt geen twijfel dat de ontwikkeling van innoverende en alternatieve brandstoffen de Europese economie hulpbronnenefficiënter maakt, onze al te grote afhankelijkheid van olie doet afnemen en onze vervoerssector voorbereidt op de uitdagingen van de 21ste eeuw.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Le développement de carburants innovants et de substitution est un moyen évident de rendre l'Europe plus économe en ressources, de réduire notre trop grande dépendance au pétrole et de promouvoir une industrie des transports qui soit prête à répondre aux exigences du 21e siècle.


Bijgevolg moet het onderscheidend vermogen van het merk worden beoordeeld uitgaande van de perceptie door een gemiddelde consument die bijzonder oplettend is wanneer hij zijn keuze tussen verschillende waren van de betrokken categorie voorbereidt en maakt (zie in die zin arrest Hof van 12 januari 2006, Ruiz-Picasso e.a./BHIM, C‑361/04 P, Jurispr. blz. I‑643, punten 40 en 41).

35 Ainsi, le caractère distinctif de la marque doit être apprécié par rapport à la perception d’un consommateur moyen qui déploie un niveau d’attention particulièrement élevé lorsqu’il prépare et exerce son choix entre différents produits de la catégorie concernée (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 12 janvier 2006, Ruiz-Picasso e.a./OHMI, C‑361/04 P, Rec. p. I‑643, points 40 et 41).


Dit geldt ook voor de student die een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en voor de jongere die een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd (koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van de besluiten genomen in uitvoering van artikel 62, § 3, in fine, en § 4, S.W.).

Il en va de même pour l'étudiant qui prépare un mémoire de fin d'études et pour le jeune qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge (arrêté royal du 10 août 2005 modifiant les arrêtés pris en exécution de l'article 62, § 3, in fine, et § 4, L.C.).


- het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd.

- l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge.


10 AUGUSTUS 2005qqqspa Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd.

10 AOUT 2005qqqspa Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge.


10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd

10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidt en maakt' ->

Date index: 2024-03-22
w