Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren aangepast » (Néerlandais → Français) :

Het netwerk van de alarmsirenes, geplaatst rondom de nucleaire sites, werd de voorbije jaren aangepast om efficiënter te zijn: - versterking van het dekkingsnetwerk van de elektronische sirenes: 5 nieuwe installaties (2 in Heppignies en 3 in Montigny le Tileuil).

Le réseau des sirènes d'alerte, placées autour des sites nucléaires, a été adapté ces dernières années afin d'être plus efficace: - renforcement du réseau de couverture des sirènes électroniques: 5 nouvelles installations (2 à Heppignies et 3 à Montigny le Tileuil).


Terwijl de voorbije jaren een verdeelsleutel van 57,55 % Vl. ­ 42,45 % Fr. gold, schrijft artikel 39, § 2, BFW voor dat met ingang van het begrotingsjaar 1999 deze verdeelsleutel moest worden aangepast aan de verdeling van het aantal leerlingen aan de hand van bij wet vastgestelde objectieve criteria.

Alors que ces dernières années, une clé de répartition de 57.55 % (Fl.) ­ 42.45 % (Fr.) était appliquée, l'article 39, § 2, de la LSF prescrit qu'à partir de l'exercice budgétaire 1999, cette clé de répartition devait être adaptée à la répartition du nombre d'élèves, sur la base de critères objectifs fixés par la loi.


Dat België in deze kritieke toestand verzeild is geraakt, komt meer bepaald doordat de sociale minimumuitkeringen de voorbije jaren nooit significant zijn aangepast en niet structureel welvaartvast zijn.

Cette situation critique en Belgique résulte notamment de l'absence de revalorisation significative des minima sociaux au cours des dernières années et del'absence d'une liaison structurelle de ceux-ci au bien-être.


Werd het National Aviation Security Program (NASP) de voorbije jaren nog aangepast aan de onveiligheid bij vrachtvervoer?

Le National Aviation Security Program (NASP) a-t-il encore été adapté ces dernières années pour faire face à l'insécurité du fret ?


Terwijl de voorbije jaren een verdeelsleutel van 57,55 % Vl. ­ 42,45 % Fr. gold, schrijft artikel 39, § 2, BFW voor dat met ingang van het begrotingsjaar 1999 deze verdeelsleutel moest worden aangepast aan de verdeling van het aantal leerlingen aan de hand van bij wet vastgestelde objectieve criteria.

Alors que ces dernières années, une clé de répartition de 57.55 % (Fl.) ­ 42.45 % (Fr) était appliquée, l'article 39, § 2, de la LSF prescrit qu'à partir de l'exercice budgétaire 1999, cette clé de répartition devait être adaptée à la répartition du nombre d'élèves, sur la base de critères objectifs fixés par la loi.


4. Ik stel vast dat de voorbije jaren de aangepaste begrotingen door mijn voorgangers blijkbaar niet formeel goedgekeurd zijn.

4. Je constate que les budgets ajustés par mes prédécesseurs au cours des dernières années n’ont apparemment pas été approuvés formellement.


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld doo ...[+++]

26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas toujours lieu à une enquête véritable de la police ou à une décision de protection d'un tribunal; demande ...[+++]


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld doo ...[+++]

26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas toujours lieu à une enquête véritable de la police ou à une décision de protection d'un tribunal; demande ...[+++]


- Het materieel opgenomen in de CMK-2003 is aangepast aan het huidige beschikbare materieelpark en houdt rekening met de technische evolutie van de voorbije jaren.

- Le matériel repris au CMK-2003 est adapté au parc de matériel actuellement disponible. Il tient compte des évolutions techniques intervenues au cours des dernières années.


1. a) Het geheel der jurisdicties van het Koninkrijk en logischerwijze de verschillende parketten ontvangen elk jaar een krediet bestemd voor de representatiekosten. b) De jongste jaren werd dit krediet aangepast, derhalve vindt u in bijlage een samenvattende tabel der bedragen die gedurende de voorbije vier jaar aan elk parket werden toegekend.

1. a) L'ensemble des juridictions du Royaume et par conséquent les différents parquets reçoivent chaque année un crédit destiné aux frais de représentation. b) Ce crédit a évolué ces dernières années, c'est pourquoi vous trouverez, en annexe, un tableau récapitulatif des montants attribués à chaque parquet au cours des quatre dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren aangepast' ->

Date index: 2022-11-23
w