Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije maanden verder " (Nederlands → Frans) :

Indien een verdere stimulans aangewezen is, kunnen de centrale banken een onconventioneel monetair beleid voeren, zoals ze de voorbije maanden hebben gedaan.

Si des mesures supplémentaires sont nécessaires, les banques centrales peuvent recourir à une politique monétaire non conventionnelle, comme elles l’ont fait ces derniers mois.


Verder heeft de Nationale Bank van België de voorbije maanden overleg gepleegd met de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI), de Federale Computer Crime Unit (FCCU) en de Directie economische en financiële criminaliteit (CDGEFID) van de Federale Gerechtelijke Politie.

En outre, la BNB a procédé ces derniers mois à des consultations avec la Cellule de traitement des informations financières (CTIF), la « Federal Computer Crime Unit » (FCCU) et la Direction de la lutte contre la criminalité économique et financière (OCDEFO) de la Police judiciaire fédérale.


Verder is onduidelijk hoe het concept van een "prijs die hoger is dan de gemiddelde prijs die hun eigen passagiers in de voorbije drie maanden voor gelijkwaardige diensten hebben betaald" in de praktijk kan worden opgelegd.

Par ailleurs, on ne sait pas très bien comment la notion de "tarif supérieur au tarif moyen payé par leurs propres passagers au cours des trois derniers mois pour des services équivalents" pourrait s'appliquer dans la pratique.


40. constateert met tevredenheid dat het macro-economisch klimaat in Cyprus de voorbije 18 maanden verder is verbeterd en dat het begrotingstekort, dat vroeger een probleem vormde, teruggedrongen is; neemt voorts kennis van de lage percentages van inflatie en werkloosheid en het hoge groeipercentage van het BBP;

40. se réjouit de constater que, au cours des dix-huit derniers mois, le climat macroéconomique de Chypre s'est encore amélioré et que le déficit budgétaire, qui avait été source de préoccupations, s'est réduit; prend aussi acte des niveaux peu élevés des taux d'inflation et de chômage et de la forte croissance du PIB;


31. constateert met tevredenheid dat het macro-economisch klimaat in Cyprus de voorbije 18 maanden verder is verbeterd en dat het begrotingstekort, dat vroeger een probleem vormde, teruggedrongen is; neemt voorts kennis van de lage percentages van inflatie en werkloosheid en het hoge groeipercentage van het BBP;

31. se réjouit de constater que, au cours des dix‑huit derniers mois, le climat macroéconomique de Chypre s'est encore amélioré et que le déficit budgétaire, qui avait été source de préoccupations, s'est réduit; prend aussi acte des niveaux peu élevés des taux d'inflation et de chômage et de la suppléantte croissance du PIB;


De voorbije twaalf maanden is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verdere ontwikkeling van het EU-waterinitiatief. Hieronder volgt een korte samenvatting van de vorderingen in de verschillende regio's.

Au cours des douze derniers mois, l'élaboration de l'Initiative européenne, dont une synthèse est présentée ci-après pour les différentes régions, a notablement progressé.


Door de blijvende bedreiging van het kwaadwillig gebruik van laserstralen tegen de luchtvaart, heeft de directie inspectie en de juridische dienst van het DGLV de voorbije maanden verder overleg gepleegd met de Air Navigation Service Providers (ANSP), de Federale Politie en het parket teneinde de samenwerking verder te optimaliseren.

Compte tenu de la menace persistante que représente l'utilisation malveillante de rayons laser contre l'aviation, la direction inspection et le service juridique de la DGTA se sont concertés au cours des derniers mois avec les Air Navigation Service Providers (ANSP), la Police Fédérale et le parquet afin de parfaire leur collaboration.


In de loop van de voorbije maanden werd voortdurend bijgestuurd en werd het product verder verbeterd.

Ces derniers mois, cette offre a constamment été adaptée et le produit a encore été amélioré.


België heeft Israël er herhaaldelijk langs bilaterale weg op gewezen dat de manier waarop geweld wordt gebruikt, zowel vandaag als de voorbije maanden, onaanvaardbaar is. Er bestaan echter aanwijzingen dat het geweld nog verder escaleert.

La Belgique a fait remarquer à plusieurs reprises aux Israéliens que la manière dont ils utilisent la violence est inacceptable.


Net zoals in de voorbije maanden is de regering bereid om daar met het parlement verder op in te gaan. Ze wacht nu eerst het debat af dat in de Europese Raad van juni zal plaatsvinden.

Comme dans les mois précédents, le gouvernement se tient à la disposition du parlement pour revenir sur cette question à un moment où un premier débat aura été consacré à la question au plan européen, lors du Conseil du mois de juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije maanden verder' ->

Date index: 2024-03-13
w