Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag waarop de termijn afloopt
Dies ad quem
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend

Vertaling van "voordat deze afloopt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dag waarop de termijn afloopt | dies ad quem

dies ad quem


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) kunnen, ingeval de in een van bovengenoemde artikelen bedoelde speciale toewijzing is uitgeput voordat dit Financieel Protocol afloopt, kredieten uit hoofde van het andere artikel worden getransfereerd;

b) en cas d'épuisement de la dotation spéciale prévue dans l'un des articles susmentionnés avant l'expiration du présent protocole financier, des transferts peuvent être opérés à partir des crédits prévus dans l'autre article;


d) ingeval de speciale toewijzing is uitgeput voordat dit Financieel Protocol afloopt en met inachtneming van andere middelen waarvoor de ACS-Staten voor dezelfde doeleinden in aanmerking kunnen komen, nemen de ACS-Staten en de Gemeenschap, in de bevoegde gezamenlijke instellingen, passende maatregelen om voor de in de artikelen 254 en 255 bedoelde situaties een oplossing te vinden.

d) en cas d'épuisement de la dotation spéciale avant l'expiration du présent protocole financier, et compte tenu des autres ressources dont peuvent bénéficier les États ACP aux mêmes fins, les États ACP et la Communauté, au sein des institutions conjointes compétentes, adoptent des mesures appropriées pour remédier aux situations visées aux articles 254 et 255.


b) kunnen, ingeval de in een van bovengenoemde artikelen bedoelde speciale toewijzing is uitgeput voordat dit Financieel Protocol afloopt, kredieten uit hoofde van het andere artikel worden getransfereerd;

b) en cas d'épuisement de la dotation spéciale prévue dans l'un des articles susmentionnés avant l'expiration du présent protocole financier, des transferts peuvent être opérés à partir des crédits prévus dans l'autre article;


In dat geval zal hij erop toezien zijn conclusies over te zenden uiterlijk vijf dagen voordat de door de rechter bepaalde termijn afloopt.

Dans ce cas l'expéditeur veillera à envoyer ses conclusions au lus tard 5 jours avant l'échéance du délai fixé par le juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DVZ gaat het doel van de reis, de huisvesting, de financiële dekking van het verblijf en de eventuele dekking van de gezondheidskosten na en evalueert vervolgens het veiligheidsrisico en het voornemen om de Schengenruimte te verlaten voordat het visum afloopt (migratierisico).

L’OE vérifie l’objet du voyage, l’hébergement, la couverture financière du séjour et la couverture des éventuel frais de santé et évalue ensuite le risque sécuritaire et la volonté de quitter l’espace Schengen avant l’échéance du visa (risque migratoire).


Met nog 4 jaar in het verschiet voordat het programma in 2015 afloopt, hebben investeringen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds en het Europees Sociaal Fonds reeds geleid tot vooruitgang en verbeteringen voor vele burgers.

Il reste encore plus de quatre ans avant que les programmes arrivent à terme en 2015 et les investissements effectués au titre du Fonds européen de développement régional, du Fonds de cohésion et de Fonds social européen ont déjà permis d'accomplir des progrès et d'améliorer la situation pour bon nombre de citoyens.


Elke partij heeft het recht om de andere partij een herziening van de overeenkomst voor te stellen voordat deze afloopt.

Chaque partie a le droit de proposer à l'autre partie une révision du contrat avant son terme.


Omdat de nationale goedkeuringsprocedures zo snel mogelijk moeten worden aangevat opdat het stabiliteitsmechanisme kan worden ingesteld voordat het huidige tijdelijke mechanisme afloopt, verzocht de Europese Raad de Commissie om tegen maart 2011 haar advies te geven, zodat de Europese Raad een besluit zou kunnen nemen op zijn bijeenkomst van 24 en 25 maart 2011.

Pour que les procédures d'approbation nationales puissent être lancées dès que possible et que le mécanisme de stabilité soit en place avant la fin de la période d'application du mécanisme temporaire actuel, le Conseil européen a demandé à la Commission de donner son avis d'ici à mars 2011 afin qu'il puisse adopter sa décision à sa réunion des 24 et 25 mars 2011.


De voorbereidende werkzaamheden voor een fundamentele evaluatie van de wijze waarop gemeenschappelijke strategieën het beste gebruikt kunnen worden in het licht van de opgedane ervaring, zouden onder het Deense voorzitterschap van start moeten gaan, zodat de Raad ruim voordat de eerste van de bestaande strategieën afloopt (Rusland, juni 2003), passende aanbevelingen aan de Europese Raad kan doen.

Les travaux préparatoires concernant un réexamen approfondi de la meilleure manière d'utiliser les stratégies communes à la lumière de l'expérience devraient commencer au cours de la présidence danoise afin que le Conseil puisse formuler des recommandations appropriées à l'attention du Conseil européen en temps utile avant que la première des stratégies communes actuelles ne vienne à expiration (Russie, juin 2003).


Door deze verlenging wordt een juridisch vacuüm vermeden als het nieuwe mandaat niet wordt goedgekeurd voordat het huidige afloopt.

Cette prorogation permettrait d'éviter un vide juridique si le nouveau mandat de l'ENISA n'était pas adopté avant l'expiration du mandat actuel.




Anderen hebben gezocht naar : dag waarop de termijn afloopt     dies ad quem     ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     voordat deze afloopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat deze afloopt' ->

Date index: 2024-12-08
w