Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Genoten en verleende diensten
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Persoonlijk voordeel
Stoffelijk voordeel
Toelage voor alleenverdieners
Voordeel
Voordeel in natura

Traduction de «voordeel genoten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


genoten en verleende diensten

achat ou prestation de services


toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° het voordeel genoten door de leerlingen tijdens de voormelde maatregel in termen van gezonde voeding.

3° le bénéfice retiré par les élèves lors de ladite mesure en termes d'alimentation saine.


6° De datum die bepaalt in welk referentiejaar een premie of voordeel werd verricht, is de datum waarop de betreffende financiële transactie heeft plaatsgevonden, en niet de datum waarop de begunstigde werkelijk heeft genoten van de premie of het voordeel indien dit ervan zou afwijken.

6° La date qui détermine dans quelle année de référence une prime ou avantage a été octroyé, est la date de la transaction financière y relative et non la date à laquelle le bénéficiaire a effectivement bénéficié de la prime ou avantage, si elle devait être différente.


Nadat in lagere rechtspraak reeds de ontduiking van milieuheffingen als een delictueel vermogensvoordeel werd bestempeld, heeft thans ook het Hof van Cassatie in zijn langverwacht arrest van 22 oktober 2003 geoordeeld dat het voordeel genoten ingevolge een fiscale wetsontduiking kan worden beschouwd als een vermogensvoordeel in de zin van artikel 42, 3º, van het Strafwetboek.

Après que les juridictions inférieures ont déjà qualifié la fraude à la perception des taxes environnementales d'avantage patrimonial délictuel, la Cour de cassation vient elle aussi de juger, dans son arrêt rendu le 22 octobre 2003 et qui était attendu de longue date, que l'avantage retiré d'une fraude fiscale peut être considéré comme un avantage patrimonial au sens de l'article 42, 3º, du Code pénal.


Nadat in lagere rechtspraak reeds de ontduiking van milieuheffingen als een delictueel vermogensvoordeel werd bestempeld, heeft thans ook het Hof van Cassatie in zijn langverwacht arrest van 22 oktober 2003 geoordeeld dat het voordeel genoten ingevolge een fiscale wetsontduiking kan worden beschouwd als een vermogensvoordeel in de zin van artikel 42, 3º, van het Strafwetboek.

Après que les juridictions inférieures ont déjà qualifié la fraude à la perception des taxes environnementales d'avantage patrimonial délictuel, la Cour de cassation vient elle aussi de juger, dans son arrêt rendu le 22 octobre 2003 et qui était attendu de longue date, que l'avantage retiré d'une fraude fiscale peut être considéré comme un avantage patrimonial au sens de l'article 42, 3º, du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het met andere woorden correct te stellen dat het voordeel in hoofde van de opstalgever slechts belastbaar is als bezoldiging in de zin van artikelen 32 WIB 92 en 31, tweede lid, WIB 92, als de administratie van Directe Belastingen bijkomend bewijst dat er een verband is tussen de bestuurdersactiviteit en het genoten voordeel van alle aard, met name dat het voordeel is toegekend « uit hoofde of naar aanleiding van het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid » (art. 31, tweede lid, 2º, 32, tweede lid, 2º, WIB 92) ?

En d'autres termes, peut-on dire que, dans le chef du bailleur de superficie, l'avantage n'est imposable au titre de rémunération au sens des articles 32 et 31, alinéa 2, C.I. R. 92 que si l'administration des Contributions directes prouve en outre qu'il y a une relation entre l'activité d'administrateur et l'avantage de toute nature obtenu, c'est-à-dire que l'avantage a été attribué « en raison ou à l'occasion de l'exercice de l'activité professionnelle » (art. 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, C.I. R. 92) ?


Voor dezelfde werknemer kan het voordeel van de bepalingen van dit artikel niet samen genoten worden met enige andere vermindering van de werkgeversbijdragen, met uitzondering van het voordeel toegekend met toepassing van artikel 35, § 5 en de verminderingen toegekend in het kader van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven».

Pour le même travailleur salarié, on ne peut pas bénéficier en même temps de l’avantage des dispositions de cet article et de quelque réduction des cotisations patronales que ce soit, à l’exception de l’avantage attribué en application de l’article 35, § 5 et des réductions octroyées dans le cadre de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l’emploi et la qualité de vie».


Om het bestaan van een subsidie te kunnen vaststellen, is het noodzakelijk aan te tonen dat de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een land een financiële bijdrage heeft verstrekt, of dat er enige vorm van inkomens- of prijzensteun in de zin van artikel XVI van de GATT 1994 is geweest en dat de onderneming die deze heeft genoten, daarmee een voordeel heeft verkregen.

Il est nécessaire, en déterminant l’existence d’une subvention, de démontrer l’octroi d’une contribution financière par les pouvoirs publics ou tout organisme public, dans le territoire d’un pays, ou l’existence d’une forme de protection des revenus ou de soutien des prix au sens de l’article XVI du GATT 1994, et qu’un avantage a bénéficié à une entreprise.


3. De heffing die wordt toegepast in het kader van de maatregelen die worden opgelegd ter compensatie van oneerlijke tariefpraktijken waarbij een niet-commercieel voordeel wordt genoten, mag niet hoger zijn dan het verschil tussen de door de betrokken luchtvaartmaatschappijen uit derde landen gehanteerde tarieven en het overeenkomstig artikel 5 bepaalde normale tarief en zou lager moeten zijn dan dit verschil, indien een lagere heffing al toereikend zou zijn om de schade voor de communautaire bedrijfstak te verhelpen.

3. Le niveau des mesures imposées pour compenser les pratiques tarifaires déloyales de la part de transporteurs qui bénéficient d'un avantage non commercial ne doit pas dépasser la différence entre les tarifs pratiqués par le transporteur aérien non communautaire concerné et les tarifs aériens proposés par les transporteurs aériens communautaires concurrents concernés mais devrait être inférieur si ce niveau inférieur suffisait à éliminer le préjudice causé à l'industrie communautaire.


Slechts enkele lidstaten delen mee hoeveel mensen van een bepaald voordeel hebben genoten, wat de geraamde verlaging is van de marginale tarieven, of welke begrotingsinspanningen werden geleverd om het werk attractiever te maken [8].

Peu d'États membres fournissent le nombre de personnes qui bénéficient d'un régime spécifique ou la réduction estimée des taux marginaux ou l'effort budgétaire lié à leurs systèmes d'aides destinés à accroître l'attrait du travail [8].


Grote Belgische bedrijven, waaronder ook overheidsbedrijven, hebben dat voordeel genoten.

En effet de grandes entreprises belges, y compris du secteur public, en ont bénéficié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel genoten' ->

Date index: 2023-09-01
w