6. benadrukt dat verdergaande toegang tot de voedselmarkten van de EU niet automatisch betekent dat de inkomsten voor de ontwikkelingslanden en hun bevolking die daar het meest behoefte aan hebben, toenemen; wijst erop dat er dringend regels moeten komen die een betere verdeling van de winst uit handel bevorderen, met name ten voordele van de meest achtergestelde regio’s en volkeren in de ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie met klem te onderhandelen over regels die een einde maken aan dumpingpraktijken en een concept van voedselzekerheid voor de ontwikkelingslanden instellen;
6. rappelle qu'un meilleur accès aux marchés de l'UE des denrées alimentaires et de nourriture pour animaux n'est pas automatiquement en soi synonyme d'amélioration des revenus des pays en développement et de leurs populations les plus démunies; souligne que le besoin urgent de règles en faveur d'une meilleure répartition des bienfaits du commerce, notamment en faveur des régions et des populations les plus défavorisées dans les pays en développement; prie instamment la Commission de négocier les règles qui interdisent les pratiques de dumping et d'établir un concept de sécurité alimentaire pour les pays en développement;