Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Dossier dat ontvangsten oplevert
Extralegale sociale voordelen
Feit die een misdrijf oplevert
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen

Vertaling van "voordelen dat oplevert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public


dossier dat ontvangsten oplevert

dossier productif de recettes


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En moeten we dan eventueel bepalen vanaf welk moment het toedienen van die geneesmiddelen geen bijkomende voordelen meer oplevert en ze niet meer worden terugbetaald ?

Et devons-nous éventuellement déterminer à partir de quel moment l'administration de ces médicaments n'entraîne plus d'avantages supplémentaires et ils ne sont plus remboursés ?


En moeten we dan eventueel bepalen vanaf welk moment het toedienen van die geneesmiddelen geen bijkomende voordelen meer oplevert en ze niet meer worden terugbetaald ?

Et devons-nous éventuellement déterminer à partir de quel moment l'administration de ces médicaments n'entraîne plus d'avantages supplémentaires et ils ne sont plus remboursés ?


Zodra de asielzoeker weet dat de keuze voor een bepaalde taal geen voordelen meer oplevert ­ tragere behandeling ­ zal dat probleem geleidelijk verdwijnen.

Dès que le demandeur d'asile sait qu'il ne tirera aucun bénéfice du choix d'une certaine langue ­ une procédure d'examen plus longue ­, ce problème disparaîtra progressivement.


Toch stelt de Waalse regering zich terughoudend op, met uitzondering van Maxime Prevost, viceminister-president van die regering: hij erkent de budgettaire voordelen die de maatregel oplevert, maar pleit wel voor financiële compensaties.

Il semble donc que cette opération présente un avantage pour tous les acteurs. Cependant, le gouvernement wallon se montre réticent à cette idée, à l'exception de Maxime Prevost, vice-président de ce gouvernement, qui, tout en reconnaissant son avantage budgétaire, plaide pour des compensations financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor te zorgen dat de transparante TTIP-onderhandelingen leiden tot een ambitieuze, alomvattende, evenwichtige en hoogwaardige handels- en investeringsovereenkomst die duurzame groei bevordert met gedeelde voordelen in alle EU-lidstaten en met wederzijdse en wederkerige voordelen voor beide partners, het internationale concurrentievermogen vergroot en nieuwe kansen biedt aan bedrijven in de EU, met name kmo's, het scheppen van hoogwaardige werkgelegenheid voor Europese burgers ondersteunt, en rechtstreekse voordelen oplevert voor de Europese co ...[+++]

veiller à ce que les négociations sur le PTCI, menées dans la transparence, débouchent sur un accord approfondi, global, ambitieux, équilibré et de qualité en matière de commerce et d'investissement, de nature à promouvoir une croissance durable dont l'ensemble des États membres bénéficieraient, en offrant des avantages mutuels et réciproques aux partenaires, à renforcer la compétitivité internationale et à ouvrir de nouvelles perspectives aux entreprises de l'Union, en particulier aux PME, à contribuer à la création d'emplois de qualité pour les citoyens européens et à profiter directement aux consommateurs européens; le contenu et la ...[+++]


ervoor te zorgen dat de transparante TTIP-onderhandelingen leiden tot een ambitieuze, alomvattende, evenwichtige en hoogwaardige handels- en investeringsovereenkomst die duurzame groei bevordert met gedeelde voordelen in alle EU-lidstaten en met wederzijdse en wederkerige voordelen voor beide partners, het internationale concurrentievermogen vergroot en nieuwe kansen biedt aan bedrijven in de EU, met name kmo's, het scheppen van hoogwaardige werkgelegenheid voor Europese burgers ondersteunt, en rechtstreekse voordelen oplevert voor de Europese co ...[+++]

veiller à ce que les négociations sur le PTCI, menées dans la transparence, débouchent sur un accord approfondi, global, ambitieux, équilibré et de qualité en matière de commerce et d'investissement, de nature à promouvoir une croissance durable dont l'ensemble des États membres bénéficieraient, en offrant des avantages mutuels et réciproques aux partenaires, à renforcer la compétitivité internationale et à ouvrir de nouvelles perspectives aux entreprises de l'Union, en particulier aux PME, à contribuer à la création d'emplois de qualité pour les citoyens européens et à profiter directement aux consommateurs européens; le contenu et la ...[+++]


(i) ervoor te zorgen dat de transparante TTIP-onderhandelingen leiden tot een ambitieuze, alomvattende, evenwichtige en hoogwaardige handels- en investeringsovereenkomst die duurzame groei bevordert met gedeelde voordelen in alle EU-lidstaten en met wederzijdse en wederkerige voordelen voor beide partners, het internationale concurrentievermogen vergroot en nieuwe kansen biedt aan bedrijven in de EU, met name kmo's, het scheppen van hoogwaardige werkgelegenheid voor Europese burgers ondersteunt, en rechtstreekse voordelen oplevert voor de Europese co ...[+++]

(i) veiller à ce que les négociations sur le PTCI, menées dans la transparence, débouchent sur un accord approfondi, global, ambitieux, équilibré et de qualité en matière de commerce et d'investissement, de nature à promouvoir une croissance durable dont l'ensemble des États membres bénéficieraient, en offrant des avantages mutuels et réciproques aux partenaires, à renforcer la compétitivité internationale et à ouvrir de nouvelles perspectives aux entreprises de l'Union, en particulier aux PME, à contribuer à la création d'emplois de qualité pour les citoyens européens et à profiter directement aux consommateurs européens; le contenu et ...[+++]


Omdat momenteel de uitbouw van een nieuw treinstation in Schepdaal meer nadelen dan voordelen oplevert zowel voor de verkeersafwikkeling op de N8, de Ninoofsesteenweg, als voor de NMBS, is dit station niet opgenomen in de bouwaanvraag.

Étant donné que la construction d'une nouvelle gare de trains à Schepdaal présente pour l'instant plus d'inconvénients que d'avantages, à la fois pour la circulation sur la N8, la chaussée de Ninove, et pour la SNCB, cette gare n'a pas été inscrite dans la demande de bâtir.


« Gelet op het feit dat een databank van gestolen kunst en antiek ook voordelen oplevert voor de verzekeraars; »

« Eu égard au fait que l'existence d'une base de données des œuvres d'art et antiquités volées est également intéressante pour les assureurs; »


Of moet ik voor mijn Vlaamse collega's de woorden aanhalen die de MR-voorzitter gisteren declameerde en waarbij hij zonder enige schroom, maar met stellige overtuiging zei dat de splitsing van het gerechtelijk arrondissement BHV voor de Franstaligen niets dan voordelen oplevert.

Dois-je rappeler à mes collègues flamands qu'hier le président du MR a affirmé sans le moindre scrupule et avec conviction que la scission de l'arrondissement judiciaire de BHV ne procure aux francophones que des avantages.


w