Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordien reeds gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Een interessante opmerking, die voordien reeds gemaakt werd, verdient hier vermeld te worden : « een groot deel van de ongewenste zwangere jongeren is wel goed geïnformeerd.

Une remarque intéressante, déjà mentionnée auparavant, mérite ici d'être rapportée : « une grande proportion de jeunes en situation de grossesse non désirée est très bien informée.


De Commissie geeft daarom doorgaans geen toestemming voor het verlenen van staatssteun voor transactiekosten die worden gemaakt om reeds voordien aangegane agromilieu- of dierenwelzijnsverbintenissen voort te zetten, tenzij een lidstaat aantoont dat deze kosten blijven bestaan of dat nieuwe transactiekosten zijn ontstaan.

La Commission n'autorisera normalement pas les aides d'État visant les coûts induits résultant de la poursuite des engagements agroenvironnementaux ou en matière de bien-être des animaux souscrits par le passé, à moins que l'État membre ne fournisse la preuve que ces coûts subsistent ou que de nouveaux coûts induits sont exposés.


Dergelijke kosten kunnen ook kosten omvatten die reeds waren gemaakt ingevolge het zich vermoedelijk voordien van zulke ziekte, mits het zich voordoen van de ziekte naderhand is bevestigd.

Ces coûts peuvent également englober les coûts qui ont été supportés en raison de la présence présumée de cette maladie, à condition que la présence soit confirmée par la suite.


Daarom geeft de Commissie doorgaans geen toestemming voor staatssteun voor transactiekosten die worden gemaakt om reeds voordien aangegane verbintenissen voort te zetten, tenzij een lidstaat aantoont dat die kosten blijven bestaan of dat nieuwe transactiekosten worden gemaakt.

En conséquence, la Commission n’autorisera normalement pas les aides d’État visant les coûts induits résultant de la poursuite d'engagements déjà pris dans le passé, à moins que l’État membre ne fournisse la preuve que ces coûts subsistent ou que de nouveaux coûts induits sont supportés.


Daarom geeft de Commissie doorgaans geen toestemming voor het verlenen van staatssteun voor transactiekosten die worden gemaakt om reeds voordien aangegane dierenwelzijnsverbintenissen voort te zetten, tenzij een lidstaat aantoont dat die kosten blijven bestaan of dat nieuwe transactiekosten worden gemaakt.

En conséquence, la Commission n’autorisera normalement pas les aides d’État visant les coûts induits résultant de la poursuite d'engagements en matière de bien-être animal déjà pris par le passé, à moins que l’État membre ne fournisse la preuve que ces coûts subsistent ou que de nouveaux coûts induits sont supportés.


Daarom geeft de Commissie doorgaans geen toestemming voor staatssteun voor transactiekosten die worden gemaakt om reeds voordien aangegane verbintenissen op het gebied van de biologische landbouw voort te zetten, tenzij een lidstaat aantoont dat die kosten blijven bestaan of dat nieuwe transactiekosten worden gemaakt.

En conséquence, la Commission n’autorisera normalement pas les aides d’État visant les coûts induits résultant de la poursuite des engagements en matière d'agriculture biologique déjà pris par le passé, à moins que l’État membre ne fournisse la preuve que ces coûts subsistent ou que de nouveaux coûts induits sont supportés.


De Commissie geeft daarom doorgaans geen toestemming voor het verlenen van staatssteun voor transactiekosten die worden gemaakt om reeds voordien aangegane agromilieu- of dierenwelzijnsverbintenissen voort te zetten, tenzij een lidstaat aantoont dat deze kosten blijven bestaan of dat nieuwe transactiekosten zijn ontstaan.

La Commission n'autorisera normalement pas les aides d'État visant les coûts induits résultant de la poursuite des engagements agroenvironnementaux ou en matière de bien-être des animaux souscrits par le passé, à moins que l'État membre ne fournisse la preuve que ces coûts subsistent ou que de nouveaux coûts induits sont exposés.


Voorts moetreeds duidelijk worden gemaakt dat het tussentijdse verslag geen uitvoerige analyse en evaluatie van de tot dan toe gesubsidieerde projecten moet bevatten, maar in het bijzonder moet ingaan op de mogelijkheid tot eventuele verhoging van de middelen om de ambitieuze doelstellingen van Marco Polo te bereiken, alsook op de doelgerichte subsidiëring van infrastructuren om knelpunten in voordien gesubsidieerde intermodale transportketens uit de weg te ruimen.

Il faut en outre préciser dès maintenant que le rapport à mi-parcours ne devrait pas se limiter à analyser et à évaluer les projets subventionnés jusqu'à maintenant mais qu'il faudrait notamment examiner un relèvement des crédits afin d'atteindre les objectifs ambitieux de Marco Polo et le soutien ciblé pour les infrastructures afin d'éliminer les goulets d'étranglement dans les chaînes de transport intermodal subventionnées auparavant.


3. a) Zijn er met de overheden van deze Europese landen afspraken gemaakt over financiële bijdragen voor de evacuatie van hun onderdanen? b) Zo ja, op welke betalingen kan ons land aanspraak maken? c) Zo neen, werden andere afspraken gemaakt, bijvoorbeeld over wederkerigheid in de toekomst bij evacuaties uit andere landen of bestonden dergelijke afspraken reeds voordien?

3. a) Existe-t-il des accords avec les autorités de ces pays européens concernant les contributions financières pour l'évacuation de leurs ressortissants? b) Dans l'affirmative, quels paiements notre pays peut-il réclamer? c) Dans la négative, y a-t-il eu d'autres accords, par exemple concernant une réciprocité future lors d'évacuations depuis d'autres pays ou de tels accords existaient-ils déjà?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien reeds gemaakt' ->

Date index: 2023-04-22
w