Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

Traduction de «voordien was belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

accords antérieurement conclus entre les Etats membres


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de editie 2016 van de "IMD World Competitiveness Yearbook" komt België van 61 bestudeerde landen op de 22ste plaats, of één plaats hoger ten opzichte van een jaar voordien, toen België al vijf plaatsen was opgeklommen.

Par ailleurs, selon l'édition 2016 du "IMD World Competitiveness Yearbook", la Belgique se classe en 22ème position sur 61 pays étudiés, soit une progression d'une place par rapport à la précédente édition lors de laquelle la Belgique avait déjà progressé de cinq places.


Naar een sociaal assistente ons vertelt, heeft zij eens na de middag iemand ontvangen die de avond voordien in België was aangekomen.

Une assistante sociale nous raconte avoir reçu un après-midi une personne arrivée en Belgique la veille.


De geïntegreerde projecten in België, Finland en Italië zullen bijdragen tot het behoud van de natuur in Europa, en dat op een veel ruimere schaal dan voordien het geval is geweest.

Les projets intégrés en Belgique, Finlande et Italie contribueront à la préservation de la nature en Europe à une échelle beaucoup plus large que par le passé.


In mei en oktober 1994 was de heer Han Sung Joo, Koreaans minister van Buitenlandse Zaken, in België op bezoek. Reeds voordien, in 1986, had de Koreaanse president Chun ons land bezocht.

Le ministre coréen des Affaires étrangères, M. Han Sung Joo, est venu en Belgique en mai et en octobre 1994, tandis que le président Chun s'était rendu dans notre pays en 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit risico onder controle te houden, verkreeg België dat protocol nr. 2, waarover enkele maanden voordien met Montenegro was onderhandeld, ook in de overeenkomst met Bosnië en Herzegovina werd opgenomen.

Pour parer à ce risque, la Belgique obtint que le protocole nº 2, négocié quelques mois auparavant avec le Monténégro, soit également repris dans l'accord avec la Bosnie-et-Herzégovine.


Om dit risico onder controle te houden, verkreeg België dat protocol nr. 2, waarover enkele maanden voordien met Montenegro was onderhandeld, ook in de overeenkomst met Servië (dat 180 000 ton suiker produceert) werd opgenomen.

Pour parer à ce risque, la Belgique obtint que le protocole nº 2, négocié quelques mois auparavant avec le Monténégro, soit également repris dans l'accord avec la Serbie (qui produit ces 180 000 tonnes de sucre).


Zo heeft de Commissie bij schrijven van 30 oktober 2002 België gevraagd om alle informatie en argumenten te leveren die een tarief van 0,05 EUR voor schepen van meer dan 40 000 ton kunnen rechtvaardigen, aangezien de tarieven die de Commissie voordien heeft aanvaard voor recente forfaitaire vaststellingsregelingen in andere lidstaten variëren van 0,20 tot 0,25 EUR voor de grootste tonnages.

C'est ainsi que par lettre du 30 octobre 2002, la Commission a demandé à la Belgique de fournir toutes les informations et arguments permettant de justifier le taux de 0,05 EUR pour les navires de plus de 40 000 tonneaux, au regard du fait que les taux précédemment acceptés par la Commission pour les régimes récents d’imposition forfaitaire dans les autres États membres varient de 0,20 à 0,25 EUR pour les plus gros tonnages.


Bij de koffie na de maaltijd met de EVA-landen (zie doc. 13662/01 Presse 407) heeft het voorzitterschap de lidstaten informatie verstrekt over de werkzaamheden die daags voordien in de Eurogroep zijn verricht met betrekking tot de volgende onderwerpen: het gebruikelijke algemene overzicht van de economische situatie, met bijzondere nadruk op de groeivooruitzichten, de begrotingssituatie en de te volgen strategie (met uiteenzettingen door verschillende lidstaten: België, Griekenland, Ierland en Luxemburg), alsmede de vraagstukken betre ...[+++]

A l'occasion du café - qui a suivi le déjeuner avec les pays membres de l'AELE (cf. doc. 13662/01 Presse 407) - la Présidence a informé les Etats membres sur les travaux qui ont eu lieu la veille au sein de l'Eurogroupe sur les thèmes suivants: le tour d'horizon habituel sur la situation économique avec un accent particulier sur les perspectives de croissance, la situation budgétaire et la stratégie à suivre (avec des présentations de plusieurs Etats membres: Belgique, Grèce, Irlande et Luxembourg), ainsi que les questions relatives a ...[+++]


Ik geef toe dat deze beslissing enigszins onverwacht kwam. Korte tijd voordien was België in het kader van de directe bilaterale samenwerking immers met een project gestart dat zowel inhoudelijk - het had betrekking op onderwijs en gezondheid - als in budgettaire termen, zeer belangrijk was.

Cette décision fut quelque peu surprenante, j'en conviens, dès lors que peu de temps auparavant, la Belgique avait développé, en termes de coopération bilatérale directe, un projet particulièrement important, tant sur le plan de la matière traitée, à savoir l'enseignement et la santé, qu'en termes budgétaires.


Bij voorbeeld zijn de premies op de Duitse motorrijtuigverzekeringsmarkt gedaald en is er een grotere keuze van polissen, terwijl in België door Franse ondernemingen thans kapitalisatieprodukten op levensverzekeringsgebied worden aangeboden die voordien niet beschikbaar waren.

Par exemple, sur le marché allemand des assurances automobiles, le coût des primes a baissé et il y a un plus grand choix de polices, tandis qu'en Belgique, les sociétés françaises vendent maintenant des produits de capitalisation en assurance-vie qui n'étaient pas disponibles auparavant.




D'autres ont cherché : belgië     kawlsk     koninkrijk belgië     gemeenschappen van belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     voordien was belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien was belgië' ->

Date index: 2021-09-20
w