- het verder ontwikkelen van de capaciteiten van de interconnectieverbindingen vanuit het oogpunt van de marktintegratie, om het evenwicht te verzekeren tussen vraag en aanbod, zowel als er zich een productietekort zou voordoen, zowel bijvoorbeeld door de niet-beschikbaarheid van bepaalde eenheden, als wanneer er zich productieoverschot zou voordoen, dat bijvoorbeeld toe te schrijven is aan een lage flexibiliteit van het centrale productiepark gecombineerd met een hoog injectieniveau van productie uit hernieuwbare energie;
- la poursuite du développement des capacités d'interconnexions dans une perspective d'intégration du marché pour assurer l'équilibre entre l'offre et la demande tant en cas de manque de production suite, par exemple, à l'absence de certaines unités, qu'en cas d'excédent de production dû, par exemple, à la combinaison de la faible flexibilité du parc de production centralisé et d'un haut niveau d'injection des productions à base d'énergie renouvelable;