Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordoet in gebieden die politiek gezien bijzonder » (Néerlandais → Français) :

De internationale exploratieprojecten zijn met het oog op de ontwikkeling van een Europese identiteit politiek gezien bijzonder aantrekkelijk , aangezien zij aan het creëren van nieuwe kennis kunnen bijdragen, innovatie kunnen bevorderen en nieuwe bedrijven en onderzoeksorganisaties ruimteactiviteiten kunnen doen ontplooien.

L'effort international d'exploration présente un attrait politique considérable sous l'angle de l'identité européenne , vu qu'il peut contribuer à la création de nouvelles connaissances, favoriser l'innovation et faire participer activement de nouvelles entreprises et organisations de recherche aux activités spatiales.


Dit is inmiddels een wereldwijde realiteit die zich ook voordoet in gebieden die politiek gezien bijzonder instabiel zijn.

Il s’agit désormais d’une réalité mondiale qui, malheureusement, concerne également des régions extrêmement instables du point de vue politique.


Gelet op overwegingen in verband met het zuiver technische karakter van de agentschappen en met de beginselen van de communautaire rechtsorde in het algemeen, heeft het witboek over Europese governance nog een aantal verdere beperkingen voor het werkterrein van de agentschappen met beslissingsbevoegdheid opgenoemd. In het bijzonder kan van deze agentschappen alleen gebruik worden gemaakt op gebieden waarop één openbaar belang overh ...[+++]

Eu égard à des considérations liées tant à la nature purement technique des agences, que, plus généralement, aux principes de l'ordre juridique communautaire, le Livre blanc sur la gouvernance européenne a énuméré des limites ultérieures pour ce qui concerne le champ d'intervention des agences décisionnelles. En particulier, on peut avoir recours à de telles agences uniquement dans des domaines où un seul intérêt public prédomine, ainsi que dans des domaines où ces agences ne sont pas appelées à arbitrer des conflits entre intérêts publics, à exercer un pouvoir d'appréciation politique ...[+++]


Lokale en regionale partners, in het bijzonder de ultraperifere regio's en landen en gebieden overzee spelen gezien hun geografische nabijheid bij ontwikkelingslanden in dit verband een belangrijke rol bij het promoten van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.

Les partenaires locaux et régionaux, notamment ceux des régions ultrapériphériques ainsi que les Pays et territoires d'outre-mer, eu égard à leur proximité géographique avec les pays en développement, ont, dans ce contexte, un rôle particulier à jouer dans la promotion de la politique de développement de l'Union.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]


Het programma moet worden uitgevoerd samen met andere Unie-activiteiten met hetzelfde doel, op zodanige wijze dat ze elkaar versterken, in het bijzonder met de activiteiten bedoeld in de mededeling van de Commissie van 5 april 2011 "Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020" , en de conclusies van de Raad van 19 mei 2011 inzake een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020, waarin de lidstaten worden opgeroepen een oplossing te vinden voor de sociale en economisch ...[+++]

Le programme devrait être mis en œuvre de manière à ce que ce programme et d'autres activités de l'Union ayant les mêmes objectifs se renforcent mutuellement, en particulier les activités visées dans la communication de la Commission du 5 avril 2011 intitulée "Un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020" et dans les conclusions du Conseil du 19 mai 2011 sur un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020, dans lesquels il est demandé aux États membres de remédier à l'exclusion sociale et économique des Roms en adoptant une approche qui intègre quatre domaines principaux (l'éducation, l'emploi, la santé et le logement), ainsi qu'en veillant à ce que les Roms ne soi ...[+++]


De vraag die zich daarom voordoet is welke maatregelen er genomen gaan worden om verandering in deze situatie te brengen, om daadwerkelijk te waarborgen dat er steun komt voor innovatie in landen als Portugal en andere landen waar niet voldoende overheidsmiddelen gereserveerd zijn op deze gebieden, en ook – gezien de hoge prijzen en de problemen die op veel plaatsen voe ...[+++]

La question est donc la suivante: quelles mesures allez-vous prendre pour remédier à cette situation, pour soutenir réellement l’innovation dans des pays comme le Portugal et d’autres pays qui ne prévoient pas d’investissements publics suffisants dans ces domaines? Au vu des prix élevés pratiqués et des difficultés rencontrées dans de nombreux endroits, que comptez-vous faire pour garantir l’accès des personnes et des industries à l’énergie?


De interculturele dialoog is politiek gezien bijzonder belangrijk. Hij heeft echter alleen betekenis als de interreligieuze dialoog en het onderwijs er deel van uitmaken.

Le dialogue interculturel est extrêmement important d’un point de vue politique, mais il n’a de sens que s’il inclut le dialogue interreligieux et l’éducation.


H. overwegende dat in een zo snel veranderende sector vastgesteld moet worden dat het onderzoek voor het grootste deel gefinancierd wordt door de markt, hoewel er ruimte is voor overheidsinvesteringen (in het bijzonder door middel van partnerschappen met de industrie) voor gebieden waar technologisch gezien risico's ...[+++]

H. considérant que, dans un domaine en évolution rapide, il convient de noter que la majeure partie de la recherche sera financée par le marché, même s'il y a des perspectives pour les investissements publics (notamment en partenariat avec l'industrie) dans des secteurs à risque et incertitude technologiques,


Wanneer er echter gegronde redenen zijn om te vrezen dat potentiële gevaren het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten zouden kunnen aantasten, maar de beschikbare gegevens geen uitvoerige risico-evaluatie mogelijk maken, is het voorzorgsbeginsel politiek gezien op verscheidene gebieden als strategie voor risicobe ...[+++]

Toutefois lorsqu'il y a des motifs raisonnables de s'inquiéter que des dangers potentiels pourraient affecter l'environnement, ou la santé humaine, animale ou végétale, mais que les données disponibles ne permettent pas une évaluation détaillée du risque, le principe de précaution a été politiquement accepté comme stratégie de gestion des risques dans plusieurs domaines.


w