Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande cijfers blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de voorgaande cijfers blijkt de relatief beperkte impact van deze belastingvermindering.

Il ressort des chiffres précédents un impact relativement limité de cette réduction d’impôt.


In vergelijking met voorgaande jaren blijkt uit deze cijfers dat de doelstelling van de Commissie dichterbij is gekomen.

Ces chiffres montrent un progrès vers l'objectif de la Commission par rapport aux années précédentes.


2. Verder blijkt uit de cijfers die u beschikbaar stelt dat het aantal controles, rechtzettingen, belastingverhogingen en boetes in 2015 in alle categorieën (VENB, PB, btw) ten opzichte van de voorgaande jaren (2013 en 2014) fors is gedaald.

2. Il ressort par ailleurs des chiffres que vous mettez à disposition que le nombre de contrôles, redressements, accroissements d'impôts et amendes pour 2015 a fortement baissé par rapport aux années précédentes (2013 et 2014) et ce, dans toutes les catégories (ISOC, IPP, TVA).


Uit de meest recente cijfers voor juli 2002 (die door BIAC werden meegedeeld) blijkt dat het aantal in te houden voorwerpen met zowat 20 % daalde ten opzichte van de voorgaande maanden.

Il ressort des chiffres les plus récents pour juillet 2002 (communiqués par BIAC) que le nombre d'objets confisqués a diminué d'environ 20 % par rapport aux mois précédents.


1. wijst erop dat de Europese Rekenkamer al jaren bericht dat de uitgaven op het gebied van het cohesiebeleid een foutenpercentage van boven de 5% kennen, hetgeen zoals blijkt uit het jaarverslag van de Europese Rekenkamer een daling inhoudt ten opzichte van het cijfer voor het voorgaande jaar (11%), en dat de toezicht- en controlesystemen maar ten dele doeltreffend zijn; dringt voorts aan op verduidelijking van de methode voor de berekening van het foutenpercentage, omdat verschillen tussen de ...[+++]

1. rappelle que, depuis plusieurs années, la Cour des comptes européenne signale que les paiements dans le domaine de la politique de cohésion présentent un taux d'erreur supérieur à 5 % en indiquant cependant que ce taux a diminué par rapport aux 11 % constatés lors de la dernière procédure de décharge, comme il ressort du rapport annuel de la Cour des comptes européenne, et que les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que partiellement efficaces; demande aussi que des précisions soient fournies sur la méthode de calcul des erreurs, étant donné que les écarts entre les chiffres fournis par la Cour des comptes européenne et c ...[+++]


2. Uit cijfers blijkt dat in 2002 en 2003 respectievelijk 30 en 28 levenslang veroordeelden voorwaardelijk in vrijheid werden gesteld, wat haast neerkomt op een verdubbeling ten opzichte van de voorgaande jaren.

2. Il ressort des chiffres qu'en 2002 et 2003, respectivement 30 et 28 condamnés à perpétuité ont été placés en libération conditionnelle, ce qui représente presque un doublement par rapport aux années précédentes.


2. Uit cijfers blijkt dat in 2002 en 2003 respectievelijk 30 en 28 levenslang veroordeelden voorwaardelijk in vrijheid werden gesteld, wat haast neerkomt op een verdubbeling ten opzichte van de voorgaande jaren.

2. Il ressort des chiffres qu'en 2002 et 2003, respectivement 30 et 28 condamnés à perpétuité ont été placés en libération conditionnelle, ce qui représente presque un doublement par rapport aux années précédentes.


Uit een korte analyse van het jaarverslag 2004 blijkt dat de cijfers voor 2003 en 2004 niet noemenswaardig van die van de voorgaande jaren afwijken.

Une analyse sommaire du rapport de 2004 montre que les chiffres enregistrés en 2003 et 2004 reflètent une situation sans évolution notable par rapport aux années précédentes.


Uit de meest recente cijfers voor juli 2002 (die door BIAC werden meegedeeld) blijkt dat het aantal in te houden voorwerpen met zowat 20 % daalde ten opzichte van de voorgaande maanden.

Il ressort des chiffres les plus récents pour juillet 2002 (communiqués par BIAC) que le nombre d'objets confisqués a diminué d'environ 20 % par rapport aux mois précédents.


Uit de cijfers blijkt weliswaar dat het aantal feiten van geweld ten aanzien van artsen in 2008 een belangrijke daling kent ten opzichte van het voorgaande jaar.

Il ressort des chiffres que le nombre de faits de violence envers les médecins en 2008 connaît une baisse importante par rapport à l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande cijfers blijkt' ->

Date index: 2022-01-17
w