Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele streepje
Optisch lezen van aanstreepkaarten
Optische aanstreepmethode
Optische streepkaartverwerking
Streepje
Streepjes lezen

Traduction de «voorgaande streepjes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


optisch lezen van aanstreepkaarten | optische aanstreepmethode | optische streepkaartverwerking | streepjes lezen

lecture optique de marques






Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.3. Hoewel het percentage gevallen waarin bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie (artikel 4, lid 3) als weigeringsgrond werd aangevoerd, licht daalde ten opzichte van het voorgaande jaar (25,73 % tegenover 26,42 % in 2010), staat deze boven aan de lijst van de belangrijkste uitzonderingsgronden en komt daarmee vaker voor dan de uitzondering van de bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits (artikel 4, lid 2, derde streepje), die vorig jaar met bijna 5 % daalde tot 21,90 % van de gevallen (tegen ...[+++]

5.3. Bien que la proportion de refus fondés sur la protection du processus décisionnel de la Commission (article 4, paragraphe 3) ait légèrement diminué par rapport à l’année précédente (25,73 % contre 26,42 % en 2010), ce motif reste en tête de liste des exceptions les plus fréquemment invoquées, dépassant l’exception fondée sur la protection des objectifs des activités d’inspection, d’enquête et d’audit (article 4, paragraphe 2, troisième tiret), qui a reculé l’année dernière de près de 5 % pour atteindre 21,90 % des cas (contre 26,63 % en 2010).


Wanneer de in de §§ 1 en 2 bedoelde bestanddelen wijzigen tijdens het belastbaar tijdperk waarvoor de aftrek wordt toegepast, wordt het in aanmerking te nemen jaarlijkse bedrag van risicokapitaal voor dit belastbaar tijdperk bedoeld in § 1, eerste lid, eerste streepje, bepaald op basis van het bedrag op het einde van het voorgaande belastbare tijdperk en wordt dit bedrag naar gelang van het geval vermeerderd of verminderd met het bedrag van deze wijzigingen, berekend als gewogen gemiddelde en waarbij de wijzigingen geacht worden te he ...[+++]

Lorsque les variations des éléments visées aux §§ 1 et 2 surviennent pendant la période imposable au cours de laquelle la déduction est appliquée, le montant annuel du capital à risque visé au § 1, alinéa 1, premier tiret, à prendre en considération pour cette période imposable est déterminé sur la base du montant à la fin de la période imposable précédente et ce montant est augmenté ou diminué, selon le cas, du montant de ces variations, calculées en moyenne pondérée et en considérant que les variations ont eu lieu le premier jour du mois civil qui suit celui de leur survenance".


Art. 16. In artikel 103, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden "van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2016 en de daaropvolgende belastbare tijdperken, de aftrekbare elementen van de overeenkomstig artikel 101 vastgestelde belastbare winst van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2015 of met een vorig aanslagjaar" vervangen door de woorden "betreffende de belastbare tijdperken die verbonden zijn met de aanslagjaren die volgen op deze waarvoor de in artikel 100, eerste streepje, bedoelde overwinsten werden uitgesloten uit de belastbare winsten, de elementen die aftrekbaar zijn v ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 103, alinéa 2, de la même loi, les mots "de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2016 et des périodes imposables subséquentes, les éléments déductibles des bénéfices imposables de la période imposable qui se rattache à l'exercice d`imposition 2015 ou à un exercice d'imposition antérieur" sont remplacés par les mots "se rapportant aux périodes imposables qui se rattachent aux exercices d'imposition suivant ceux pour lesquels des bénéfices excédentaires visés à l'article 100, premier tiret, ont été exclus des bénéfices imposables, les éléments déductibles des bénéfices imposables des pério ...[+++]


Voor de toepassing van het hierboven bedoelde moet worden verstaan onder: - "het leveren van artistieke prestaties en /of het produceren van artistieke werken": de creatie en/of uitvoering of interpretatie van artistieke werken in de audiovisuele en de beeldende kunsten, in de muziek, de literatuur, het spektakel, het theater en de choreografie; - "opdrachtgever": diegene die opdracht geeft aan een belastingplichtige tot het leveren van een artistieke prestatie of het produceren van een artistiek werk in de zin van het voorgaande streepje.

Pour l'application du point a) ci-dessus, il faut entendre par: - "fourniture de prestations artistiques et/ou production des oeuvres artistiques": la création et/ou l'exécution ou l'interprétation d'oeuvres artistiques dans le secteur de l'audiovisuel et des arts plastiques, de la musique, de la littérature, du spectacle, du théâtre et de la chorégraphie; - "donneur d'ordre": celui qui donne mission à un contribuable de fournir une prestation artistique ou de produire une oeuvre artistique au sens du tiret ci-avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de in het voorgaande streepje vermelde componenten administratief te omkaderen en toe te zien op de effectieve naleving door deze componenten van de wettelijke regels met betrekking tot de boekhouding van de politieke partijen».

­ d'encadrer sur le plan administratif les composantes visées au tiret précédent et de vérifier que celles-ci respectent les règles légales relatives à la comptabilité des partis politiques».


­ de in het voorgaande streepje vermelde verenigingen administratief te omkaderen en toe te zien op de effectieve naleving door deze verenigingen van de wettelijke regels met betrekking tot de boekhouding van de politieke partijen».

­ d'encadrer sur le plan administratif les entités visées au tiret précédent et de vérifier que celles-ci respectent les règles légales relatives à la comptabilité des partis politiques».


Uit het voorgaande blijkt dat dat artikel 2, eerste lid, 3°, dertiende streepje, van de wet van 12 mei 2014 de federale loyauteit niet schendt.

Il ressort de ce qui précède que l'article 2, alinéa 1, 3°, treizième tiret, de la loi du 12 mai 2014 ne viole pas la loyauté fédérale.


Uit het voorgaande blijkt dat artikel 2, eerste lid, 3°, dertiende streepje, van de wet van 12 mei 2014 niet tot gevolg heeft de regels vermeld in titel 2 van de wet van 24 oktober 2011 toepasselijk te maken op de Franse Gemeenschapscommissie.

Il ressort de ce qui précède que l'article 2, alinéa 1, 3°, treizième tiret, de la loi du 12 mai 2014 n'a pas pour effet de rendre applicables à la Commission communautaire française les règles énoncées au titre 2 de la loi du 24 octobre 2011.


Zoals u kunt opmerken in de voorgaande opsomming is dat eveneens het geval voor de personen die hun activiteit in loondienst onderbreken voor de opvoeding van jonge kinderen (vierde streepje) of in het kader van het stelsel van de loopbaanonderbreking voor de zorg voor kinderen of hulpbehoevende familieleden (zevende streepje).

Comme vous pouvez remarquer dans l'énumération précédante, c'est aussi le cas pour les personnes qui interrompent leur activité salariale pour l'éducation des jeunes enfants (quatrième tiret) ou dans le cadre de l'interruption de carrière pour le soin des enfants ou des membres de la famille qui ont besoin d'aide (septième tiret).


de in het voorgaande streepje vermelde componenten administratief te omkaderen en toe te zien op de effectieve naleving door deze componenten van de wettelijke regels met betrekking tot de boekhouding van de politieke partijen ».

d'encadrer sur le plan administratif les composantes visées au tiret précédent et de vérifier que celles-ci respectent les règles légales relatives à la comptabilité des partis politiques».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande streepjes' ->

Date index: 2024-04-04
w