Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen

Traduction de «voorganger uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

precurseur de neutrons differes | precurseur de neutrons retardes








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van een grondig onderzoek in verband met de gevolgen van een arrest (nr. 149.338 van 23 september 2005) van de Raad van State inzake de motiveringsplicht, heeft mijn voorganger beslist om voortaan de ministeriële besluiten, zeker wat de gedeeltelijke inwilligingen en de afwijzingen betreft, te motiveren en aldus de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen te respecteren.

Sur la base d’un examen approfondi des effets d’un arrêt (n° 149.338 du 23 septembre 2005) du Conseil d’État sur l’obligation de motivation, mon prédécesseur a décidé que les décisions ministérielles, et en tout cas en ce qui concerne les accords partiels et les rejets, seraient désormais motivées et que les dispositions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs seraient ainsi respectées.


Zoals mijn voorganger reeds heeft meegedeeld, heeft mijn administratie er geen bezwaar tegen dat de verkrijger de verplichtingen inzake roerende voorheffing in naam en voor rekening van de schuldenaar van de inkomsten in de roerende voorheffing vervult en dit in toepassing van een uitdrukkelijk mandaat (zie het antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr. 10141 gesteld door Volksvertegenwoordiger Kristien Van Vaerenbergh, CRIV 53, COM 438, blz. 30 e.v.).

Comme mon prédécesseur l’a déjà indiqué, mon administration ne s’oppose pas à ce que le bénéficiaire s’acquitte des obligations en matière de précompte mobilier au nom et pour le compte du débiteur des revenus et ceci en application d’un mandat exprès (voir la réponse à la question parlementaire orale n° 10141 posée par la Députée Kristien Van Vaerenbergh, CRIV 53, COM 438, p. 30 et suiv.).


­ Het principe van transparantie voor beleggingsfondsen is overigens wat betreft de toepassing van de regel betreffende de belastingaanslag van de vennootschappen zowel door de jurisprudentie als door uw voorganger uitdrukkelijk erkend.

­ Ce principe de transparence fiscale pour les fonds de placement a par ailleurs été explicitement reconnu tant par la jurisprudence que par votre prédécesseur en ce qui concerne l'application de la règle relative au taux de l'impôt des sociétés.


­ Het principe van transparantie voor beleggingsfondsen is overigens wat betreft de toepassing van de regel betreffende de belastingaanslag van de vennootschappen zowel door de jurisprudentie als door uw voorganger uitdrukkelijk erkend.

­ Ce principe de transparence fiscale pour les fonds de placement a par ailleurs été explicitement reconnu tant par la jurisprudence que par votre prédécesseur en ce qui concerne l'application de la règle relative au taux de l'impôt des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Bij gebrek aan nieuwe elementen inzake deze problematiek, kan ik slechts de uitdrukkelijke bewoordingen herhalen van het antwoord dat door mijn voorganger werd geformuleerd op de door het geachte lid aangehaalde vraag.

Réponse : À défaut d'éléments neufs en la matière, je ne peux que réitérer les termes explicites de la réponse formulée par mon prédécesseur à la question évoquée par l'honorable membre.


Commissaris Lamy en zijn team - ik denk daarbij ook aan zijn voorganger, Sir Leon Brittan - danken wij uitdrukkelijk voor dit voortreffelijke resultaat. De Commissie heeft met grote bekwaamheid onderhandeld en succes geboekt. China is bereid zijn markten grotendeels open te stellen en aanvaardt in grote lijnen de regels die de Wereldhandelsorganisatie in 1994 heeft geformuleerd en later verder heeft ontwikkeld.

Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.


Mijn voorganger bevestigde telkens uitdrukkelijk voor de verenigde kamers van het VCT dat de verhouding in het werkvolume van 53% N - 47% F op de trappen 3 tot 7 van de hiërarchie onveranderd is gebleven.

Mon prédécesseur a confirmé expressément chaque fois devant les chambres réunies de la CPCL que la répartition dans le volume de travail de 53% N - 47% F dans les degrés de la hiérarchie 3 à 7 inclus restait inchangée.


In het verslag dat de procureur-generaal emeritus bij het Hof van Cassatie, de heer Velu, onlangs neerlegde in het kader van de vragen die u hem stelde over het «onderzoek naar het onderzoek», wordt uitdrukkelijk verwezen naar een door uw voorganger op 24 april 1990 genomen «vertrouwelijke circulaire».

Dans le rapport déposé récemment par le procureur général émérite près la Cour de cassation, M. Velu, dans le cadre des questions que vous lui avez posées au sujet de «l'enquête sur les enquêtes», il est fait état expressément d'une «circulaire confidentielle» prise par votre prédécesseur en date du 24 avril 1990.


a) Tijdens deze legislatuur heeft mijn voorganger Stefaan De Clerck, ten gevolge van een regeerakkoord dat de herstructurering van de gerechtelijke kantons uitdrukkelijk voorziet, aan de secretaris-generaal van het departement gevraagd om een werkgroep op te richten samengesteld uit vertegenwoordigers van het departement en van het Koninklijk Verbond van de vrederechters.

a) Au cours de cette législature, suite à un accord gouvernemental prévoyant explicitement la restructuration des cantons judiciaires, mon prédécesseur Stefaan De Clerck a demandé au secrétaire général du département de constituer un groupe de travail composé de représentants du département et de l'Union royale des juges de paix.


Op 3 november 2008 bevestigde uw voorganger, minister Inge Vervotte, in antwoord op een parlementaire vraag dat het beheerscontract van de NMBS uitdrukkelijk bepaalde dat het Museum van de Belgische Spoorwegen op de site van het station van Schaarbeek zou worden ondergebracht.

Le 3 novembre 2008, votre prédécesseur à votre département, madame Inge Vervotte, en réponse à une question parlementaire, confirmait que le contrat de gestion de la SNCB prévoyait expressément que le Musée national des chemins de fer belges serait bel et bien implanté sur le site de la gare de Schaerbeek.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-11-03
w