Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgedragen effectieve kandidaten " (Nederlands → Frans) :

22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3 ; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgeve ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; Considérant ...[+++]


Hetzelfde geldt voor de toekenning van de effectieve en plaatsvervangende mandaten aan de voorgedragen kandidaten.

II en sera de même pour l'attribution des mandats effectifs et suppléants aux candidats présentés.


De voorgedragen kandidaten die niet als effectieve leden zijn aangewezen, worden tot plaatsvervangende leden benoemd.

Les candidats présentés qui n'ont pas été désignés comme membres effectifs sont nommés en qualité de membres suppléants.


« Vertegenwoordigers » wordt beter vervangen door « volksvertegenwoordigers », « kandidaten voor de effectieve mandaten » en « kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten » door « kandidaat-titularissen » en « kandidaten voor de opvolging » door « kandidaat-opvolgers ».

Il serait préférable de remplacer, dans le texte néerlandais, le mot « vertegenwoordigers » par le mot « volksvertegenwoordigers » et, dans le texte français, les mots « candidats aux mandats effectifs », les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » par les mots « candidats titulaires » et les mots « candidats à la suppléance » par les mots « candidats suppléants ».


In het voorgestelde artikel 117, eerste lid, wordt het woord « vertegenwoordiger » vervangen door het woord « volksvertegenwoordiger », worden de woorden « kandidaten voor de effectieve mandaten » en de woorden « kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten » vervangen door de woorden « de kandidaat-titularissen » en worden de woorden « kandidaten voor de opvolging » vervangen door de woorden « kandidaat-opvolgers ».

À l'article 117, alinéa 1, proposé, dans le texte néerlandais, le mot « vertegenwoordiger » est remplacé par le mot « volksvertegenwoordiger » et, dans le texte français, les mots « candidats aux mandats effectifs » et les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » sont remplacés par les mots « candidats titulaires » et les mots « candidats à la suppléance » par les mots « candidats suppléants ».


B) In het tweede lid worden de woorden « Het aantal kandidaten voorgedragen voor de opvolging » vervangen door de woorden « Het aantal kandidaat-opvolgers », en de woorden « het aantal kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten » door de woorden « het aantal kandidaat-titularissen ».

B) Dans l'alinéa 2 proposé, remplacer les mots « candidats présentés à la suppléance » par les mots « candidats suppléants » et les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » par les mots « candidats titulaires ».


In het voorgestelde artikel de woorden « kandidaten voorgedragen voor de opvolging » vervangen door het woord « kandidaat-opvolgers » en de woorden « kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten » door de woorden « kandidaat-titularissen ».

Dans l'article proposé, remplacer les mots « candidats présentés à la suppléance » par les mots « candidats suppléants » et les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » par les mots « candidats titulaires ».


Er moeten evenwel op iedere lijst minimaal 4 kandidaat-opvolgers zij, wanneer het aantal voorgedragen effectieve kandidaten minder dan 4 is.

D'autre part, chaque liste doit porter au minimum 4 candidats suppléants, si le nombre de candidats présentés aux mandats effectifs est inférieur à 4.


De algemene regel van het aantal opvolgers is dat het aantal opvolgers gelijk moet zijn aan het aantal voorgedragen effectieve kandidaten in een kieskring; doch met een absoluut maximum van 16 opvolgers en met een absoluut minimum van 4 opvolgers (Geen aparte opvolgers voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap).

La règle générale du nombre de suppléants est la suivante : ce nombre est égal au nombre de membres à élire dans une circonscription électorale; il y a cependant un maximum absolu de 16 suppléants et un minimum absolu de 4 suppléants (pas de suppléants présentés séparément pour le Conseil de la Communauté germanophone).


In het voorgestelde artikel 117, eerste lid, wordt het woord " vertegenwoordiger" vervangen door het woord " volksvertegenwoordiger" , worden de woorden " kandidaten voor de effectieve mandaten" en de woorden " kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten" vervangen door de woorden " de kandidaat-titularissen" en worden de woorden " kandidaten voor de opvolging" vervangen door de woorden " kandidaat-opvolgers" .

À l'article 117, alinéa 1 , proposé, dans le texte néerlandais, le mot « vertegenwoordiger » est remplacé par le mot « volksvertegenwoordiger » et, dans le texte français, les mots « candidats aux mandats effectifs » et les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » sont remplacés par les mots « candidats titulaires » et les mots « candidats à la suppléance » par les mots « candidats suppléants ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgedragen effectieve kandidaten' ->

Date index: 2021-03-17
w