Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Kandidaat-commissaris
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Procedure voor reïntegratie
Reclassering
Reïntegratie in het beroepsleven
Sociale reïntegratie
Socio-professionele reïntegratie
Voorgedragen commissaris
Voorgedragen plaatsvervanger
Voorgedragen voorzitter

Vertaling van "voorgedragen zijn reïntegratie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


voorgedragen plaatsvervanger

candidat à la suppléance


kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris

commissaire désigné




procedure voor reïntegratie

procédure de reclassement


socio-professionele reïntegratie

réinsertion socio-professionnelle


herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


reclassering [ sociale reïntegratie ]

réinsertion sociale [ réintégration sociale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wanneer de werknemer of de organisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie niet heeft aangevraagd binnen de bij artikel 14 vastgestelde termijnen, moet de werkgever hem, uitgezonderd in het geval dat de verbreking heeft plaatsgehad voor de indiening van de kandidaturen, onverminderd het recht op een hogere vergoeding, verschuldigd op grond van de individuele of collectieve arbeidsovereenkomst of van de gebruiken en op elke andere schadevergoeding wegens materiële of morele schade, een vergoeding betalen gelijk aan het lopende loon dat overeenstemt met de duur van :

« Lorsque le travailleur ou l'organisation qui a présenté sa candidature n'a pas demandé sa réintégration dans les délais fixés à l'article 14, l'employeur est tenu de lui payer, sauf dans le cas où la rupture a eu lieu avant le dépôt des candidatures sans préjudice du droit à une indemnité plus élevée due en vertu du contrat individuel, d'une convention collective de travail ou des usages et à tous autres dommages et intérêts pour préjudice matériel ou moral, une indemnité égale à la rémunération en cours correspondant à la durée de :


Art. 56. Wanneer het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie heeft aangevraagd en die door het centrumbestuur niet werd aanvaard binnen dertig dagen na de dag waarop het verzoek hem bij een ter post aangetekende brief werd gezonden, moet het centrumbestuur aan het personeelslid de bij artikel 55 bedoelde vergoeding betalen, evenals het salaris voor het nog resterende gedeelte van de periode van vier jaar die volgt op de samenstelling van het LOC.

Art. 56. Si le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci a demandé sa réintégration, et si celle-ci n'a pas été acceptée par la direction du centre dans les trente jours de la date d'envoi de la demande par lettre recommandée à la poste, la direction du centre doit payer au membre du personnel concerné l'indemnité visée à l'article 55, ainsi que le traitement pour la partie restante de la période de quatre années suivant la composition du LOC.


Art. 55. Wanneer het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie niet heeft aangevraagd binnen de bij artikel 53 vastgestelde termijnen, moet het centrumbestuur hem, uitgezonderd in het geval dat de verbreking heeft plaatsgehad voor de periode, vermeld in artikel 51, § 2, onverminderd het recht op een salarisverhoging verschuldigd op grond van de individuele of collectieve arbeidsovereenkomst of van de gebruiken en op elke andere schadevergoeding wegens materiële of morele schade, een vergoeding betalen gelijk aan het lopende sala ...[+++]

Art. 55. Si le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci n'a pas demandé sa réintégration dans les délais fixés à l'article 53, la direction du centre lui doit payer, sauf dans le cas où la rupture du contrat a eu lieu avant la période visée à l'article 51, § 2, sans préjudice du droit à une augmentation de traitement due sur la base du contrat de travail individuel ou collectif ou des coutumes ou du droit à toute autre indemnité pour préjudice matériel ou moral, une indemnité égale au traitement courant qui correspond à la durée de :


Art. 53. Wanneer het centrumbestuur een einde maakt aan de arbeidsovereenkomst zonder de voorwaarden en procedures, bedoeld in artikel 51 en artikel 52, na te leven, kan het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie in het centrum aanvragen onder dezelfde voorwaarden als die hij voor de beëindiging van de overeenkomst genoot, op voorwaarde dat bij een ter post aangetekende brief daartoe een aanvraag wordt ingediend binnen dertig dagen volgend op :

Art. 53. Lorsque la direction du centre met fin au contrat de travail sans respecter les conditions et procédures visées aux articles 51 et 52, le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci peut demander sa réintégration dans le centre, aux mêmes conditions que celles dont il bénéficiait avant la cessation du contrat, à condition qu'une demande soit introduite à cet effet par lettre recommandée à la poste, dans les trente jours suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Een forfaitaire vergoeding is door de werkgever, die de syndicale afgevaardigde heeft, verschuldigd in navolgende gevallen en voorzover de werknemer of de organisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen zijn reïntegratie niet heeft aangevraagd binnen de in artikel 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde termijnen :

Art. 11. Une indemnité forfaitaire est due par l'employeur, qui a licencié le délégué syndical, dans les cas suivants et pour autant que le travailleur ou l'organisation qui a présenté sa candidature n'a pas demandé sa réintégration dans les délais fixés à l'article 12 de cette convention collective de travail :


w