Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgelegd waarin onderzocht » (Néerlandais → Français) :

N. overwegende dat er aan de EFSA geen studies zijn voorgelegd waarin onderzocht is welke effecten toevoeging van DHA heeft op de visuele ontwikkeling bij zuigelingen vanaf zes maanden die vanaf hun geboorte zuigelingenvoeding hebben gekregen zonder toevoeging van DHA,

N. considérant qu'aucune étude n'a été présentée à l'AESA sur les effets de l'apport de DHA sur la fonction visuelle à partir de l'âge de six mois des nourrissons ayant reçu, depuis leur naissance, des aliments non enrichis en DHA,


Een verzoek om verlenging van de in dit besluit vervatte maatregel moet uiterlijk op 1 april 2016 aan de Commissie worden voorgelegd, tezamen met een verslag waarin ook de doeltreffendheid van de maatregel wordt geëvalueerd en wordt onderzocht hoe groot het risico op fraude in de houtsector is.

Toute demande de prorogation de la mesure prévue par la présente décision doit être présentée à la Commission au plus tard le 1er avril 2016, et doit s'accompagner d'un rapport comprenant une évaluation de l'efficacité de la mesure et une évaluation du risque de fraude dans le secteur du bois.


c bis) een vóór 30 juni 2014 te verrichten haalbaarheidsonderzoek, waarin de mogelijkheid van verzameling en analyse van gegevens in andere culturele en creatieve sectoren dan de audiovisuele sector, wordt onderzocht, en waarvan de resultaten worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad;

c bis) la réalisation d'une étude de faisabilité, pour le 30 juin 2014 au plus tard, dont l'objet sera d'examiner la possibilité de recueillir et d'analyser les données des secteurs de la culture et de la création, hormis le secteur audiovisuel, et dont les résultats seront présentés au Parlement européen et au Conseil;


Dit proces zal worden uitgestippeld aan de hand van veiligheids- en uitvoerbaarheidsdossiers die de opeenvolgende scharnierbeslissingen moeten ondersteunen. Deze dossiers, waarin de resterende onzekerheden zullen worden onderzocht en besproken, zullen op transparante wijze worden voorgelegd aan alle belanghebbende partijen (maatschappelijke actoren, overheden op verschillende niveaus, afvalproducenten, veiligheids- en milieubescher ...[+++]

Ces dossiers, dans lesquels les incertitudes résiduelles seront examinées et discutées, seront soumis de façon transparente au regard critique de l'ensemble des parties prenantes (acteurs sociétaux, autorités à différents niveaux, producteurs de déchets, autorités de sûreté et de protection de l'environnement,.).


287. herinnert de instellingen aan het verzoek van het Europees Parlement in paragraaf 20 van zijn reeds aangehaalde resolutie met de opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004,: "draagt zijn Administratie op om in overleg met de andere instellingen van de Unie een verslag op te stellen waarin wordt onderzocht of het mogelijk zou zijn een Europese gebouwendienst in te stellen die de verantwoordelijkheid krijgt voor de bouw en het onderhoud van de gebouwen van de EU-instellingen en -organen; wen ...[+++]

287. rappelle aux institutions communautaires sa demande énoncée au paragraphe 20 de sa résolution précitée accompagnant la décision concernant la décharge pour l'exercice 2004, comme suit: "charge son administration de rédiger un rapport, en concertation avec les autres institutions de l'Union, examinant la possibilité de créer une autorité européenne pour l'immobilier, qui serait responsable de la construction et de l'entretien des bâtiments des institutions et organes de l'Union; demande que ce rapport soit présenté à la commission du contrôle budgétaire au plus tard le 1 octobre 2007";


289. herinnert de instellingen aan het verzoek van het Europees Parlement in paragraaf 20 van de resolutie van het Parlement met de opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, afdeling I – Europees Parlement (P6_TA(2006)0363): "draagt zijn Administratie op om in overleg met de andere instellingen van de Unie een verslag op te stellen waarin wordt onderzocht of het mogelijk zou zijn een Europese gebouwendienst in te stellen die de verantwoordelijkheid krijgt voor de bouw en het onderhoud van de g ...[+++]

289. rappelle aux institutions que le Parlement, au paragraphe 20 de la résolution accompagnant la décision du Parlement européen concernant la décharge pour l'exercice 2004, "charge son administration de rédiger un rapport, en concertation avec les autres institutions de l'Union, examinant la possibilité de créer une autorité européenne pour l'immobilier, qui serait responsable de la construction et de l'entretien des bâtiments des institutions et organes de l'Union; demande que ce rapport soit présenté à la commission du contrôle budgétaire au plus tard le 1octobre 2007";


Gelet op de toegemeten termijn, de omvang van het ontwerp en het aantal adviesaanvragen dat aan de Raad van State wordt voorgelegd, heeft deze het ontwerp niet grondig onderzocht, inzonderheid uit het oogpunt van de gegrondheid van de talrijke aangevoerde rechtsgronden en de exhaustieve aard van de onderscheiden wijzigingen aangebracht in regelingen waarin naar de zegelrechten wordt verwezen.

Compte tenu du délai imparti, de l'ampleur du projet et du nombre de demandes d'avis qui lui sont soumises, le Conseil d'Etat n'a pas procédé à un examen approfondi du présent projet, notamment en ce qui concerne la pertinence des multiples fondements légaux invoqués et le caractère exhaustif des diverses modifications apportées dans les réglementations qui se réfèrent aux droits de timbre.


49. herinnert de Administratie aan het verzoek, in paragraaf 20 van zijn resolutie van 26 september 2006 over de kwijting 2004: Afdeling I - Europees Parlement , om opstelling van een verslag waarin wordt onderzocht of het mogelijk zou zijn een Europese gebouwendienst in te stellen die de verantwoordelijkheid krijgt voor de bouw en het onderhoud van de gebouwen van de EU-instellingen en -organen; dringt erop aan dat dit verslag wordt voorgelegd aan de Begrotingscommissie;

49. rappelle à l'administration qu'il avait réclamé - au paragraphe 20 de sa résolution du 26 septembre 2006 sur la décharge 2004: section I - Parlement européen - un rapport sur l'opportunité de créer une autorité immobilière européenne chargée de faire construire et d'entretenir les locaux des institutions et des organes de l'Union, et demande que ce rapport soit présenté à la commission des budgets;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd waarin onderzocht' ->

Date index: 2023-03-15
w