Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit de eigendom van voorraden blijkt

Vertaling van "voorgelegde document blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


document waaruit de eigendom van voorraden blijkt

titre de propriété sur des stocks


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het beoefenen van een sporttak als « niet-betaalde » is slechts toegelaten op voorwaarde dat een officieel document wordt voorgelegd waaruit blijkt dat de niet-staatsburger van de EER is ingeschreven in het vreemdelingenregister of dat hij werd erkend als kandidaat-politiek vluchteling.

2. La pratique d'une discipline sportive sous le statut « non rémunéré » n'est autorisée que sous condition que soit produit un document officiel attestant de l'inscription du ressortissant non-EEE dans le registre des étrangers ou de la qualité de candidat-réfugié politique.


2. Het beoefenen van een sporttak als « niet-betaalde » is slechts toegelaten op voorwaarde dat een officieel document wordt voorgelegd waaruit blijkt dat de niet-staatsburger van de EER is ingeschreven in het vreemdelingenregister of dat hij werd erkend als kandidaat-politiek vluchteling.

2. La pratique d'une discipline sportive sous le statut « non rémunéré » n'est autorisée que sous condition que soit produit un document officiel attestant de l'inscription du ressortissant non-EEE dans le registre des étrangers ou de la qualité de candidat-réfugié politique.


Uit het door de partijen voorgelegde document blijkt immers dat enkel de procureur van de republiek tijdens het gerechtelijk onderzoek of de rechtbank in het kader van de vervolging het opgraven van begraven lichamen kan bevelen.

Il ressort en effet du document soumis par les parties que l'exhumation de corps inhumés ne peut être ordonnée que par le procureur de la République au cours de l'instruction ou par le tribunal dans le cadre des poursuites.


De regering is immers van mening dat het document waaruit de instemming van de bij het veiligheidsonderzoek betrokken persoon blijkt, niet moet worden voorgelegd om toegang te krijgen tot het centraal strafregister bij het ministerie van Justitie, de strafregisters en de bevolkings- en vreemdelingenregisters in de gemeenten, het rijksregister, het wachtregister voor vreemdelingen alsmede voor politiegegevens die toegankelijk zijn voor verschillende categorieën van ambtenaren.

Le gouvernement estime, en effet, qu'il n'y a pas lieu de subordonner à la production de la preuve l'accord de la personne concernée l'accès au casier judiciaire central tenu au ministère de la Justice, aux casiers judiciaires et aux registres de la population et des étrangers tenus par les communes, au registre national, au registre d'attente des étrangers ainsi qu'aux données policières qui sont accessibles aux fonctionnaires de police lors de l'exécution des contrôles d'identité, dans la mesure où ces données sont déjà très largement accessibles à différentes catégories de fonctionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het officieel document dat de Ecofin-Raad tijdens de Europese Raad in Florence heeft voorgelegd, blijkt dat de norm op middellange termijn 1 pct. of 0 pct. van het tekort is.

Sur le plan européen, il ressort du document officiel que le Conseil Écofin a soumis lors du Conseil européen de Florence, que la norme à moyen terme est de 1 p.c. ou 0 p.c. de déficit.


Vooraleer de controleurs de punten vermeld in bijlage 1, punt 10, van dit besluit controleren, nemen zij het laatste document waaruit blijkt dat het bedrijfsvoertuig de verplichte technische controle van Richtlijn 96/96/EG van de Raad van 20 december 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens heeft ondergaan, en/of een recent rapport van technische controle langs de weg of enig ander door een erkende instelling afgegeven veiligheidsdocument die (dat) eventueel door de bestuurder word(t)(en) voorgelegd ...[+++]

Les contrôleurs, avant de procéder à une inspection portant sur les points énumérés à l'annexe 1, point 10, du présent arrêté, prennent en considération le dernier document qui prouve que le véhicule utilitaire a été soumis au contrôle technique obligatoire de la directive 96/96/CE du Conseil du 20 décembre 1996 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques, et/ou un rapport récent de contrôle technique routier ou tout autre document de sécurité délivré par une institution agréée qui est éventuellement présenté par le conducteur en mouvement.


Art. 29. In geval van een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald voorzover : 1° een kopie van het gesubsidieerde document aan de administratie wordt voorgelegd uiterlijk drie maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een kopie van de factuur en het overeenkomstig betalingsbewijs (debetbericht van de bank) worden voorgelegd aan de administratie uiterlijk drie maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 3° in voorkomend geval de aanvrager zijn verbintenis tot verm ...[+++]

Art. 29. En cas de décision favorable, la subvention accordée est réglée pour autant que : 1° une copie du document subventionné est présentée à l'administration au plus tard trois mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué; 2° une copie de la facture et la quittance correspondante (l'avis de débit de la banque) sont présentées à l'administration au plus tard trois mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué; 3° le demandeur, le cas échéant, a respecté son engagement de mentionner « Export Vlaanderen » comme sponsor; 4° une preuve démontrant que la documentation a été utilisée à ...[+++]


Dat komt doordat de Commissievoorzitter ons een document heeft voorgelegd en opmerkingen heeft gemaakt waaruit blijkt dat er sprake is van een stap voorwaarts ten opzichte van het document van Straatsburg: wij gebruiken dezelfde woorden, en wij hopen dat er achter deze woorden met dezelfde strekking ook hoop gloort ten aanzien van gelijksoortige en gezamenlijke politieke actie.

Elle n’aura pas lieu. Elle n’aura pas lieu, car le président nous a présenté un document, accompagné de ses commentaires, qui dénote une avancée par rapport au document de Strasbourg. Nous utilisons des termes identiques en espérant que derrière les mots d’une même teneur se cache également l’espoir d’une action politique similaire et conjointe.




Anderen hebben gezocht naar : voorgelegde document blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde document blijkt' ->

Date index: 2021-03-31
w