Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld soortgelijke maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de curatele en soortgelijke maatregelen van bescherming

Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analogues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens wijst erop dat zij een soortgelijk amendement heeft ingediend op het voorgestelde artikel 420 (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 17), omdat dit artikel de voogd verplicht jaarlijks verslag uit te brengen bij de vrederechter en de toeziend voogd over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.

Mme Nyssens signale avoir déposé un amendement similaire, à l'article 420 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 17), parce que c'est cet article qui prévoit que, chaque année, le tuteur fait rapport au juge de paix et au subrogé tuteur sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat zij een soortgelijk amendement heeft ingediend op het voorgestelde artikel 420 (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 17), omdat dit artikel de voogd verplicht jaarlijks verslag uit te brengen bij de vrederechter en de toeziend voogd over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.

Mme Nyssens signale avoir déposé un amendement similaire, à l'article 420 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 17), parce que c'est cet article qui prévoit que, chaque année, le tuteur fait rapport au juge de paix et au subrogé tuteur sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.


H. overwegende dat de Franse regering, ondanks het feit dat haar maatregelen alom zijn bekritiseerd op nationaal, Europees en internationaal niveau, door ngo's, regeringen, instellingen en religieuze leiders en organisaties, met name de VN, de Raad van Europa en EU-organen, met de uitzettingen is voortgegaan, waarbij zij alleen de steun kreeg van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, die in het verleden soortgelijke maatregelen heeft voorgesteld en uitgevoerd,

H. considérant que, bien que les mesures prises par le gouvernement français aient suscité de multiples critiques au niveau national, européen et international, de la part d'ONG, de gouvernements, d'institutions et d'organisations et de responsables religieux, en particulier de la part des Nations unies, du Conseil de l'Europe et des organes de l'Union européenne, le gouvernement français a poursuivi ses expulsions, ne recevant le soutien que du ministre italien de l'intérieur, qui avait proposé et mis en œuvre des mesures analogues dans le passé,


G. overwegende dat de Franse regering, ondanks het feit dat haar maatregelen algemene kritiek opgeroepen hebben, op nationaal, Europees en internationaal niveau, van ngo's, regeringen, instellingen en religieuze leiders en organisaties, meer in het bijzonder de Verenigde Naties, de Raad van Europa en EU-organen, met de uitzettingen voortgegaan is en daarbij alleen de steun van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken gekregen heeft, die in het verleden soortgelijke maatregelen voorgesteld en uitgevoerd heeft,

G. considérant que, bien que les mesures prises par le gouvernement français aient suscité de multiples critiques au niveau national, européen et international, de la part d'ONG, de gouvernements, d'institutions et d'organisations et de responsables religieux, et en particulier de la part des Nations unies, du Conseil de l'Europe et des organes de l'Union européenne, le gouvernement français a poursuivi ses expulsions, ne recevant le soutien que du ministre italien de l'intérieur, qui avait proposé et mis en œuvre des mesures analogues dans le passé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat, ondanks het feit dat de maatregelen van de Franse regering alom zijn bekritiseerd op nationaal, Europees en internationaal niveau, door ngo's, regeringen, instellingen en religieuze leiders en organisaties, met name de VN (Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie), de Raad van Europa (Commissie tegen Racisme en Intolerantie, commissaris voor de mensenrechten, voorzotter van de Parlementaire Assemblee) en EU-organen, de Franse regering met de uitzettingen is voortgegaan, waarbij zij alleen de steun kreeg van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, die in het verleden soortgelijke maatrege ...[+++]

G. considérant que, bien que les mesures prises par le gouvernement français aient suscité de multiples critiques au niveau national, européen et international, de la part d'ONG, de gouvernements, d'institutions et d'organisations et de responsables religieux, et en particulier de la part des Nations unies (comité pour l'élimination de la discrimination raciale), du Conseil de l'Europe (commission européenne contre le racisme et l'intolérance, commissaire aux droits de l'homme, président de l'assemblée parlementaire) et des organes de l'Union européenne, le gouvernement français a poursuivi ses expulsions, ne recevant le soutien que du ministre italien de l'intérieur, lequel avait proposé et mis en œuvre des me ...[+++]


Bij het bekijken van voorbeelden van buitenlandse soortgelijke maatregelen als die welke worden voorgesteld in de mededeling van de Commissie, zoals het Amerikaanse programma US-VISIT (United States Visitor and Immigrant Status Indicator Technology) is voorzichtigheid geboden.

Il convient d'adopter une approche prudente lorsqu'on étudie les exemples de pays étrangers qui ont adopté des mesures similaires à celles proposées dans la communication de la Commission, notamment le programme US-VISIT (United States Visitor and Immigrant Status Indicator Technology).


Aangezien de Gemeenschap de bepalingen over het gebruik van het enig document heeft herzien teneinde de hoeveelheid gegevens die de bedrijven moeten opgeven, te beperken en een bepaalde hoeveelheid van die gegevens te codificeren, heeft de Commissie voorgesteld soortgelijke maatregelen aan te nemen in het kader van de Overeenkomst tussen de EG en de EVA van 20 mei 1987 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer.

Étant donné que la Communauté a procédé à une révision des dispositions relatives à l'utilisation du DAU afin de réduire le volume des données requises des opérateurs économiques et de codifier un certain nombre d'entre elles, la Commission a proposé d'adopter des mesures similaires dans le cadre de la Convention CE-AELE du 20 mai 1987 relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises.


(2) De specifieke actie voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese vloot, waarover de Commissie op 18 juli 2001 een voorstel heeft ingediend en waarmee 197 miljoen euro is gemoeid, omvat soortgelijke maatregelen als die welke worden gefinancierd uit het financieringsinstrument voor de visserij (FIOV) en gaat uit van dezelfde toepassingsbepalingen als het FIOV, waarbij echter ook specifieke aanpassingen van de betrokken vloten worden voorgesteld.

(2) L’action spécifique pour la reconversion des flottes espagnoles et portugaises proposée par la Commission le 18 juillet 2001, d’un montant de 197 millions d’euros, prévoit des interventions similaires à celles financées par l’instrument financier pour la pêche (IFOP) et respectant les modalités d’intervention de l’IFOP, tout en proposant des aménagements spécifiques pour les flottes concernées.


Andere gemeenschappelijke marktordeningen voor landbouwproducten omvatten soortgelijke maatregelen. De voorgestelde maatregelen zijn:

On trouve des mesures semblables à celles proposées dans d'autres organisations communes de marché des produits agricoles; il s'agit des mesures suivantes:


Om de aantallen werklozen voor wie een opleiding of andere soortgelijke maatregelen worden voorgesteld, aanzienlijk te verhogen, stelt elke lidstaat met name een streefcijfer vast om, afhankelijk van zijn uitgangspositie, geleidelijk dichter bij het gemiddelde van de drie meest succesvolle lidstaten te komen, dat ten minste 20 % moet zijn.

En vue d'augmenter le pourcentage de chômeurs qui se voient proposer une formation ou toute autre mesure analogue, il se fixera en particulier un objectif, en fonction de sa situation de départ, de rapprochement progressif de la moyenne des trois États membres les plus performants et au moins 20%.




Anderen hebben gezocht naar : voorgesteld soortgelijke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld soortgelijke maatregelen' ->

Date index: 2024-07-03
w