Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde aanvullende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullende maatregelen ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk

mesures supplémentaires en faveur du Royaume-Uni
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zal daarom de door haar voorgestelde aanvullende maatregelen als aparte wetsvoorstellen neerleggen in het begin van volgend jaar.

C'est pourquoi elle présentera les mesures complémentaires qu'elle suggère sous la forme de propositions de loi distinctes au début de l'année prochaine.


Zij zal daarom de door haar voorgestelde aanvullende maatregelen als aparte wetsvoorstellen neerleggen in het begin van volgend jaar.

C'est pourquoi elle présentera les mesures complémentaires qu'elle suggère sous la forme de propositions de loi distinctes au début de l'année prochaine.


5. benadrukt evenwel dat deze amendementen moeten worden behandeld samen met nota van wijzigingen nr. 2/2016 van de Commissie, die naast het tweede hervestigingspakket ook de aanvullende maatregelen bevat waarvan sprake in bovengenoemde mededeling van de Commissie van 23 september 2015; betreurt dat het Parlement en de Raad niet meer tijd hebben om de geschiktheid van deze nota van wijzigingen te beoordelen, maar begrijpt de grote tijdsdruk en het feit dat er onmiddellijk moet worden opgetreden; benadrukt dat het Parlement volledig achter deze nieuwe maatregelen staat en ...[+++]

5. souligne toutefois que ces amendements doivent être examinés avec la lettre rectificative n° 2/2016 de la Commission, qui comprend, outre le deuxième dispositif de mise en œuvre sur la relocalisation, les mesures supplémentaires figurant dans la communication de la Commission précitée du 23 septembre 2015; regrette que le Parlement et le Conseil ne disposent pas de plus de temps pour examiner l'adéquation de cette lettre rectificative, mais comprend que le temps presse et qu'une réponse immédiate est indispensable; souligne que le Parlement approuve totalement ces nouvelles mesures et qu'il compte défendre leur financement au moyen de nouveaux crédits d'un montant supérieur à celui qu'il a proposé dans sa propre positi ...[+++]


7. dringt er bij alle partijen op aan blijk te geven van de oprechte politieke wil om een allesomvattende duurzame regeling te zoeken voor de langdurige deling van het eiland die alle Cyprioten ten goede zal komen; acht het in dit verband betreurenswaardig dat het door Grieks-Cypriotische zijde voorgestelde pakket van vertrouwenwekkende maatregelen door Turks-Cypriotische zijde is verworpen; is van oordeel dat de voorgestelde vertrouwenwekkende maatregelen hadden kunnen bijdragen aan de integratie van de Turks-Cypriotische gemeenschap, ...[+++]

7. demande à toutes les parties de faire preuve d'une réelle volonté politique afin de trouver une solution globale et durable à la crise de longue date qui divise l'île, solution qui profitera véritablement à tous les Chypriotes; regrette, à cet égard, que le paquet de mesures de confiance proposé par les Chypriotes grecs ait été rejeté par les Chypriotes turcs; considère que les mesures de confiance proposées auraient pu faire progresser l'intégration de la communauté chypriote turque et que des efforts supplémentaires devraient être entrepris en ce sens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens zal Infrabel de voorgestelde maatregelen en raming van hun kostprijs onderzoeken, (aanvullende) maatregelen met diverse plaatselijke autoriteiten, gewesten en verantwoordelijken bespreken en de opvolgingsfiche met alle nuttige informatie aanvullen.

Par la suite, Infrabel analysera les mesures proposées et l’évaluation de leur coût, discutera des mesures (complémentaires) avec les différentes autorités locales et responsables locaux et complétera la fiche de suivi du dossier avec toutes les informations nécessaires.


In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 reeds op gewez ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la prise en compte des dépenses pour lesquelles un avantage fiscal ré ...[+++]


In het ontwerp worden ook maatregelen voorgesteld inzake aanvullende pensioenen en levensverzekeringen.

Le projet propose également des mesures concernant les pensions complémentaires et les assurances-vie.


De voorgestelde aanvullende maatregelen die mogelijkheden bieden voor de beheerde, legale binnenkomst in de EU moeten worden toegejuicht, niet in de laatste plaats wanneer deze ertoe bijdragen de mensenhandel te beperken, hoewel dit verschijnsel vaak in verband wordt gebracht met migratie in plaats van de noodzaak om asiel te zoeken.

Il convient de se féliciter des mesures additionnelles proposées permettant de gérer légalement l'entrée sur le territoire de l'UE, ne fût-ce que parce qu'elles contribuent à réduire le trafic d'êtres humains, bien que ce phénomène soit davantage lié aux migrations qu'à la nécessité, pour les réfugiés, de trouver une terre d'accueil.


(4) Gezien de snelle technologische ontwikkeling op dit gebied kunnen door de industrie alternatieve testmethoden worden voorgesteld waarmee kan worden beoordeeld of bij een botsing ten minste evenveel beschermend effect wordt geboden als in deze richtlijn wordt geëist, met inbegrip van aanvullende maatregelen ter verbetering van de veiligheid van voetgangers, en die vóór 1 juli 2004 op hun haalbaarheid zullen worden onderzocht. De invoering van alternatieve testmethoden die ten minste evenveel bescherming bij een botsing bieden, en van aa ...[+++]

(4) Étant donné la rapidité de l'évolution technologique dans ce domaine, il se peut que des méthodes de test alternatives établissent un effet de protection contre les chocs au moins équivalent aux prescriptions de la présente directive, y compris des mesures supplémentaires visant à améliorer la sécurité des piétons, soient proposées par l'industrie; à la suite d'une évaluation de faisabilité devant être menée avant le 1er juillet 2004, l'introduction de méthodes de test alternatives ayant des effets de protection contre les chocs au moins équivalents en matière de protection et de mesures supplémentaires nécessiterait de modifier la ...[+++]


- Ik dank de minister voor haar antwoord en voor de cijfers die ze heeft meegedeeld. Ik ben verheugd over de maatregelen die genomen of voorgesteld zijn inzake de aanvullende werkloosheidsuitkering en inzake de sancties.

- Je remercie la ministre pour sa réponse et les chiffres dont elle a fait état et je me réjouis des mesures prises ou suggérées en matière de complément d'allocation de chômage et de sanctions.




Anderen hebben gezocht naar : voorgestelde aanvullende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde aanvullende maatregelen' ->

Date index: 2022-11-29
w