Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde maatregelen afdoende » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens vormen de voorgestelde maatregelen ter verbetering van de informatiegaring door het Comité P geen afdoende basis voor een verbetering van de informatie-uitwisseling tussen het Comité P en de Algemene Inspectie omdat geen enkele wettelijke bepaling werkelijk toegang verschaft tot de informatie van het Comité P. Nochtans bestaat er geen betwisting over de noodzaak voor de Algemene Inspectie te kunnen beschikken over bepaalde informatie waarover het Comité P beschikt.

Ensuite, les mesures proposées dans le cadre de l'amélioration de la récolte d'informations par le Comité P ne forment pas une base suffisante qui permettrait une amélioration de l'échange d'informations entre le Comité P et l'Inspection générale, parce qu'aucune disposition légale ne donne réellement accès aux informations du Comité P. Pourtant, la nécessité pour l'Inspection générale de pouvoir disposer de certaines informations détenues par le Comité P n'est pas contestée.


Vervolgens vormen de voorgestelde maatregelen ter verbetering van de informatiegaring door het Comité P geen afdoende basis voor een verbetering van de informatie-uitwisseling tussen het Comité P en de Algemene Inspectie omdat geen enkele wettelijke bepaling werkelijk toegang verschaft tot de informatie van het Comité P. Nochtans bestaat er geen betwisting over de noodzaak voor de Algemene Inspectie te kunnen beschikken over bepaalde informatie waarover het Comité P beschikt.

Ensuite, les mesures proposées dans le cadre de l'amélioration de la récolte d'informations par le Comité P ne forment pas une base suffisante qui permettrait une amélioration de l'échange d'informations entre le Comité P et l'Inspection générale, parce qu'aucune disposition légale ne donne réellement accès aux informations du Comité P. Pourtant, la nécessité pour l'Inspection générale de pouvoir disposer de certaines informations détenues par le Comité P n'est pas contestée.


De voorgestelde bepaling biedt de Ministerraad desalniettemin de vrijheid dat mechanisme van de « afdoende vrijwillige maatregelen » aan te passen mocht die uitzondering « afbreuk doen aan de normale exploitatie van werken of van prestaties en de belangen van de rechthebbenden op onwettige wijze schaden ».

La disposition proposée laisse toutefois la faculté au Conseil des ministres de modaliser ce mécanisme des « mesures volontaires adéquates » pour le cas où cette exception « porterait atteinte à l'exploitation normale des œuvres ou prestations et causerait un préjudice illégitime aux intérêts des ayants droit ».


In het 5º van het eerste lid van de voorgestelde § 3, de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang » vervangen door de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat de instemming van de partijen met de maatregelen betreffende de minderjarige een afdoende waarborg vormt voor de bescherming van h ...[+++]

Au 5º, alinéa premier du § 3 proposé, remplacer les mots « sauf si le juge estime, par une ordonnance spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire » par les mots « sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'accord des parties quant aux mesures concernant le mineur garantit de manière satisfaisante la protection de l'intérêt du mineur ».


In het 5º van het eerste lid van de voorgestelde § 3, de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang » vervangen door de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat de instemming van de partijen met de maatregelen betreffende de minderjarige een afdoende waarborg vormt voor de bescherming van h ...[+++]

Au 5º, alinéa premier du § 3 proposé, remplacer les mots « sauf si le juge estime, par une ordonnance spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire » par les mots « sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'accord des parties quant aux mesures concernant le mineur garantit de manière satisfaisante la protection de l'intérêt du mineur ».


Dit advies vloeit hoofdzakelijk voort uit de overweging dat er geen haalbare alternatieven voor het project zijn, dat een vervroegde sluiting van de Prosper Haniel-kolenmijn op korte termijn aanzienlijke sociale en economische gevolgen op het lokale en regionale niveau kan hebben en dat de voorgestelde compenserende maatregelen afdoende zijn om de algemene samenhang van Natura 2000 te vrijwaren.

Cet avis s'appuie principalement sur trois éléments: il n'existe pas d'autre solution réalisable pour ce projet; la fermeture accélérée du charbonnage Prosper Haniel pourrait avoir d'importantes conséquences sociales et économiques à court terme au niveau local et régional; les mesures compensatoires proposées sont à même de protéger la cohérence globale de Natura 2000.


Dit advies vloeit hoofdzakelijk voort uit de overwegingen dat er geen haalbare alternatieven voor de uitbreiding van de haven van Rotterdam zijn, dat het project van strategisch belang is voor de verdere ontwikkeling van de Nederlandse economie en dat de voorgestelde compenserende maatregelen afdoende zijn om de algemene samenhang van Natura 2000 te vrijwaren.

Cet avis repose sur les considérations suivantes: il n'existe pas d'autre solution réalisable pour ce projet; le projet revêt une importance stratégique pour le développement de l'économie néerlandaise; les mesures compensatoires proposées sont à même de protéger la cohérence globale de Natura 2000.


Deze conclusie is gebaseerd op de overwegingen dat er geen haalbare alternatieven voor de geplande spoorweglijn bestaan, dat het project een belangrijke positieve invloed op de sociale en economische ontwikkeling van grote gebieden in Zweden zal hebben en dat de voorgestelde compenserende maatregelen afdoende zijn om de algemene samenhang van Natura 2000 te vrijwaren.

Cette conclusion repose sur les considérations suivantes: il n'existe pas d'autre solution réalisable; le projet aura d'importantes répercussions positives sur le développement économique et social de vastes régions en Suède; les mesures compensatoires proposées sont à même de protéger la cohérence globale de Natura 2000.


(49) De doelstellingen van de voorgestelde activiteiten die door middel van Europese samenwerking tot onderwijs en beroepsopleidingen van hoge kwaliteit moeten leiden, kunnen gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap niet in afdoende mate door de lidstaten worden gerealiseerd. In verband met het karakter van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen kunnen deze doelste ...[+++]

(49) Étant donné que les objectifs de la proposition d'action concernant la contribution de la coopération européenne à un enseignement et à une formation de qualité ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, parce qu'ils nécessitent des partenariats multilatéraux, une mobilité transnationale et des échanges d'informations à l'échelle de la Communauté, et qu'ils peuvent donc, en raison de la nature des actions et mesures nécessaires, être mieux réalisés au niveau de la Communauté, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


(24) Daar het doel van de voorgestelde activiteiten - namelijk het bevorderen van de Europese samenwerking bij de verbetering van de kwaliteit en toegankelijkheid van het onderwijs en de beroepsopleidingen door middel van een doeltreffende invoering van eLearning - gezien de transnationale dimensie van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen niet in afdoende mate door de lidstaten gerealiseerd kan worden, kan de Gemeenschap met inachtneming van artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen.

(24) Étant donné que l'objectif de l'action proposée, à savoir promouvoir la coopération européenne en vue d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'éducation et de la formation par un recours efficace à l'e-learning , ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale des actions et mesures nécessaires, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde maatregelen afdoende' ->

Date index: 2023-04-05
w