Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorhanden is toch geen onoverkomelijk » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar wordt er in de Pharmaceutical Guide van PHARMAC niet gewerkt per merk maar per type geneesmiddel en is er telkens een alternatief voorhanden, maar toch blijkt in de praktijk de keuzemogelijkheid beperkt. Dit is geen goede zaak omdat patiënten een verschillende therapeutische respons geven al naargelang het gebruikte merk.

Ce n'est pas une bonne chose, car les patients présentent une réaction thérapeutique différente selon la marque utilisée.


Weliswaar wordt er in de Pharmaceutical Guide van PHARMAC niet gewerkt per merk maar per type geneesmiddel en is er telkens een alternatief voorhanden, maar toch blijkt in de praktijk de keuzemogelijkheid beperkt. Dit is geen goede zaak omdat patiënten een verschillende therapeutische respons geven al naargelang het gebruikte merk.

Ce n'est pas une bonne chose, car les patients présentent une réaction thérapeutique différente selon la marque utilisée.


Dit roept toch enige vragen op omdat er geen duidelijk wettelijk kader voorhanden is.

Cette initiative soulève cependant quelques questions dans la mesure où il n'existe aucun cadre légal précis à cet égard.


Hij voegde er ook aan toe dat van die vernietiging geen proces-verbaal wordt opgesteld aangezien dergelijke registratie op zich zou betekenen dat toch nog gegevens worden bewaard betreffende personen waarvoor bij de politiediensten geen gegevens meer voorhanden mogen zijn.

Le ministre de l'Intérieur ajouta qu'il n'est établi aucun procès-verbal de cette destruction parce que semblable enregistrement signifierait que des données relatives aux personnes pour lesquelles aucun renseignement ne peut plus être en possession des services de police sont encore conservées.


Hij voegde er ook aan toe dat van die vernietiging geen proces-verbaal wordt opgesteld aangezien dergelijke registratie op zich zou betekenen dat toch nog gegevens worden bewaard betreffende personen waarvoor bij de politiediensten geen gegevens meer voorhanden mogen zijn.

Le ministre de l'Intérieur ajouta qu'il n'est établi aucun procès-verbal de cette destruction parce que semblable enregistrement signifierait que des données relatives aux personnes pour lesquelles aucun renseignement ne peut plus être en possession des services de police sont encore conservées.


Ik weet dat dit bij de EVP-Fractie, bij mijnheer Nassauer, nog altijd moeilijk ligt, maar ik hoop dat dit geen onoverkomelijk obstakel is voor de eindstemming, aangezien wij ons hier toch proberen te conformeren aan een meerderheid in het Europees Parlement.

Je sais que le groupe PPE-DE, et M. Nassauer, ont encore un problème à ce propos, mais j’espère que cela ne sera pas un obstacle insurmontable pour le vote final; après tout nous avons essayé de nous soumettre à l’opinion de la majorité au Parlement européen sur ce point.


Deze aanbevelingen stellen dat als obstakels voor informatiedeling onoverkomelijk blijken, en er geen bevredigende alternatieve regelingen voorhanden zijn, de binnenlandse toezichthouder aan het gastheerland duidelijk zou moeten maken dat de bank zelf kan besluiten, of door de binnenlandse toezichthouder kan worden verplicht, het betreffende filiaal te sluiten.

Ces recommandations prévoient que si les obstacles au partage de l'information s'avèrent insurmontables, et qu'il est impossible de parvenir à un autre arrangement satisfaisant, le superviseur national devrait bien faire comprendre à l'hôte que la banque peut décider, seule ou à la demande du superviseur, de clôturer l'opération en question.


Het kan, met de apparatuur die thans in de administratie voorhanden is, toch geen onoverkomelijk probleem vormen om de aftrekbaarheid verder te fragmenteren in plaats van enkel met « volle jaren » te werken die enkel met de bestaande situatie op het einde van het jaar rekening houden.

Eu égard aux moyens techniques dont elle dispose aujourd'hui, l'administration ne devrait rencontrer aucune difficulté à pousser la fragmentation de la période de déductibilité plus avant plutôt que de s'en tenir à des « années pleines », système qui ne tient compte que de la situation en fin d'année.


Toch mag worden aangenomen dat de problemen in de landbouwsector geen onoverkomelijke hinderpaal zullen zijn, en wel om twee redenen:

En outre, plusieurs facteurs dynamiques permettent d'espérer que les problèmes du secteur agricole ne finiront pas par constituer un écueil insurmontable pour les nouveaux accords d'association:


6. herinnert aan de opmerking van de Rekenkamer dat de regels van toepassing op de bezoldiging van de leden van de instellingen geen specifieke rechtsgrondslag bieden voor toepassing van aanpassingscoëfficiënten bij de overschrijving van een gedeelte van de bezoldiging van leden van de instellingen naar een ander land dan het land van tewerkstelling; meent dat, het antwoord van het Hof van Justitie op de conclusies van de vergadering van zijn administratief comité van 25 september 2002 (waarin o.a. werd verwezen naar bijlage VII van het Statuut) ten spijt, toch een speci ...[+++]

6. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle les règles applicables à la rémunération des membres des institutions ne comportent pas de base juridique spécifique pour l'application de coefficients correcteurs en ce qui concerne les transferts d'une partie de la rémunération de ces personnes dans un pays différent du lieu d'affectation; considère qu'en dépit de la réponse de la Cour de justice relative aux conclusions de la réunion de son comité administratif du 25 septembre 2002 (faisant référence notamment à l'annexe VII du statut) , l'existence d'une base juridique spécifique est nécessaire, dans la perspective, en particulier, de l'élargissement, et invite la Cour de justice à entreprendre les études nécessaires pour qu'une base jurid ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhanden is toch geen onoverkomelijk' ->

Date index: 2022-05-11
w