Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-financiering
Cofinanciering
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Dienst Verspreide Rijkscollecties
Financiering
Finse Partij
Gemeenschappelijke financiering
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Oud stort voor gevaarlijk afval
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Vertaling van "voorheen de financiering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

site ancien dangereux


Dienst Verspreide Rijkscollecties | Dienst voor 'sRijks verspreide Kunstvoorwerpen (voorheen)

Service des Collections Nationales


Finse Partij (voorheen bekend als: Ware Finnen)

Parti des vrais Finlandais


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]




cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]

cofinancement [ financement conjoint ]


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar voorheen de financiering vooral gebaseerd was op het periodiek gezondheidstoezicht, ten koste van andere activiteiten, wordt nu voorzien in een betere verdeling van het geheel van de taken binnen de verschillende welzijnsdomeinen (psychosociale aspecten van de arbeid, ergonomie, gezondheid, arbeidsveiligheid en arbeidshygiëne).

Alors que le financement était auparavant principalement basé sur la surveillance de santé périodique, au détriment des autres activités, une meilleure répartition de l'ensemble des tâches entre les différents domaines du bien-être est désormais prévue (aspects psychosociaux du travail, ergonomie, santé, sécurité au travail, et hygiène du travail).


Het vaste gedeelte bestaat uit de volgende twee elementen: 1° het hoogste basisbedrag, tussen de toelage aan de privésector of aan de overheidssector, voorheen toegekend krachtens artikel 55 zoals deze bestond voor de wijziging ervan door het koninklijk besluit van 8 januari 2015 en van artikel 61 zoals deze van kracht was vóór de opheffing ervan door het koninklijk besluit van 8 januari 2015; 2° voor de niet-psychiatrische ziekenhuizen die voorheen deze financiering ontvingen via een piloot projectovereenkomst, het bedrag van 12.000 ...[+++]

La partie fixe est composée des deux éléments suivants : 1° le montant de base le plus élevé, entre l'allocation au secteur privé ou au secteur public, alloué précédemment en vertu de l'article 55 tel qu'il existait avant la modification apportée par l'arrêté royal du 8 janvier 2015 et de l'article 61 tel qu'il existait avant son abrogation par l'arrêté royal du 8 janvier 2015 ; 2° pour les hôpitaux non psychiatriques ayant reçu auparavant ce financement par le biais d'un contrat de projet-pilote, le montant de 12.000 euros (valeur au 1 janvier 2016) pour participer au système HUBs-Metahub portant sur le dossier santé électronique parta ...[+++]


3° voor de niet-psychiatrische ziekenhuizen die voorheen deze financiering ontvingen via een piloot projectovereenkomst, het bedrag van 12.000 euro (waarde op 1 juli 2014) om deel te nemen aan het systeem HUBs-Metahub dat betrekking heeft op het gedeeld elektronisch gezondheidsdossier.

3° pour les hôpitaux non psychiatriques ayant reçu auparavant ce financement par le biais d'un contrat de projet-pilote, le montant de 12.000 euros (valeur au 1 juillet 2014) pour participer au système HUBs-Metahub portant sur le dossier santé électronique partagé.


I. - Begripsomschrijving Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 28 april 2016 betreffende de Lening "Coup de Pouce"; 2° de "S.A. SOWALFIN" : de "Société wallonne de financement et de garantie des petites et moyennes entreprises" (Waalse maatschappij voor de financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote ondernemingen) opgericht bij notariële akte op 23 september 1985, voorheen "Financière Wallonne des P.M.I" genoemd, opgenomen bij de Kruispuntbank van Ondernem ...[+++]

I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° le décret : le décret du 28 avril 2016 relatif au Prêt Coup de Pouce; 2° la S.A. SOWALFIN : la Société wallonne de financement et de garantie des petites et moyennes entreprises, constituée par acte notarié du 23 septembre 1985, anciennement dénommée Financière Wallonne des P.M.I., reprise à la Banque Carrefour des Entreprises sous le numéro 0227.842.904 et dont le siège social est établi à 4000 Liège, Avenue Maurice Destenay, 13; 3° le Prêt Coup de Pouce : le contrat de prêt au sens de l'article 2 du décret du 28 avril 2016; 4° la Direction génér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beheer wordt door de inrichter toevertrouwd aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening : Het "Pensioenfonds Metaal OFP" (toegelaten door de FSMA, voorheen de Commissie voor Bank, Financie- en Assurantiewezen onder nummer 50585), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Ravenstein Galerij 27, bus 2.

Cette gestion est confiée par l'organisateur à une institution de retraite professionnelle : Le "Fonds de Pension Métal OFP" (agréé par la FSMA, anciennement la Commission Bancaire, Financière et des Assurances sous le numéro 50585), dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 27, boîte 2.


Dit beheer wordt door de inrichter toevertrouwd aan de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening : Het "Pensioenfonds Metaal OFP", (toegelaten door de FSMA, voorheen de Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen onder het nr. 50.585, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Ravenstein Galerij 27 bus 2).

Cette gestion est confiée par l'organisateur à l'institution de retraite professionnelle : Le "Fonds de Pension Métal OFP" (agréé par la FSMA, anciennement la Commission Bancaire, Financière et des Assurances sous le n° 50.585, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 27 boîte 2).


Jaar | Financiering door de EU (in miljoen €) Begrotingspost 15 02 03 (voorheen B7-830) | Financiering door Canada (in miljoen CAN $) | Aantal projecten | Aantal Europese instellingen in de projecten* | Aantal Canadese instellingen in de projecten* |

Année | Financement de l’UE (en Mio EUR) Ligne budgétaire 15 02 03 (ex B7-830) | Financement du Canada (en Mio CAD) | Nombre de projets | Nombre d’institutions de l’UE associées aux projets* | Nombre d’institutions canadiennes associées aux projets* |


Jaar | Financiering door de EU (in miljoen €) Begrotingspost 15 02 03 (voorheen B7-830) | Financiering door de VS (in miljoen USD) | Aantal projecten | Aantal Europese instellingen in de projecten* | Aantal Amerikaanse instellingen in de projecten* |

Année | Financement de l’UE (en Mio EUR) Ligne budgétaire 15 02 03 (ex B7-830) | Financement des USA (en Mio USD) | Nombre de projets | Nombre d’institutions de l’UE associées aux projets* | Nombre d’institutions des USA associées aux projets* |


Overwegende dat het past om de diensten van een klinisch psycholoog toe te voegen aan de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging enerzijds en het basisbedrag van de voorheen toegekende financiering aan te passen anderzijds;

Considérant qu'il convient d'adjoindre aux associations en matière de soins palliatifs les services d'un psychologue clinicien d'une part et, d'autre part, qu'il convient d'adapter le montant de base du financement précédemment alloué;


Overwegende dat het past om de diensten van een klinisch psycholoog toe te voegen aan de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging, enerzijds, en het basisbedrag van de voorheen toegekende financiering aan te passen, anderzijds;

Considérant qu'il convient d'adjoindre aux associations en matière de soins palliatifs les services d'un psychologue clinicien, d'une part et, d'autre part, qu'il convient d'adapter le montant de base du financement précédemment alloué;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen de financiering' ->

Date index: 2023-02-21
w