Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «voorkomen dat bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques




extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De dienst mag de gebruikers verzoeken om een financiële bijdrage die per aanwezigheidsdag niet hoger mag zijn dan de volgende bedragen : 1° wat de dagopvangdienst voor volwassenen betreft : 16,32 euro als de persoon in aanmerking komt voor het vervoer dat door de dienst georganiseerd en verricht wordt en 12,24 euro in het tegenovergestelde geval; 2° voor de gespecialiseerde opvangdienst voor jongeren : 10,20 euro als de persoon in aanmerking komt voor het vervoer dat door de dienst georganiseerd en verricht wordt en 6,12 euro in het tegenovergestelde geval; Met de in het eerste lid bedoelde aanwezigheidsdagen wordt gelijkgesteld, ...[+++]

§ 1. Le service peut réclamer aux usagers une participation financière qui ne peut pas dépasser, par journée de présence, les montants suivants : 1° pour le service d'accueil de jour pour adultes : 16,32 euros si la personne bénéficie du transport organisé et assuré par le service et 12,24 euros dans le cas contraire; 2° pour le service d'accueil spécialisé pour jeunes : 10,20 euros si la personne bénéficie du transport organisé et assuré par le service et 6,12 euros dans le cas contraire. Est assimilée aux journées de présence visées à l'alinéa 1 la journée de soutien intensif à la scolarisation ou rescolarisation partielle et de sout ...[+++]


— De in de artikelen 202 tot 205 omschreven bedragen die als definitief belaste inkomsten of als vrijgestelde roerende inkomsten aftrekbaar zijn, worden, tot het bedrag van de restwinst na toepassing van artikel 206quinquies afgetrokken; die aftrek gebeurt met inachtneming van de oorsprong van de winst en bij voorrang van de winst waarin die bedragen voorkomen».

— Les montants visés aux articles 202 à 205 déductibles à titre de revenus définitivement taxés ou de revenus mobiliers exonérés sont déduits à hauteur des bénéfices restant après application de l'article 206quinquies; cette déduction s'opère eu égard à la provenance des bénéfices, par priorité sur ceux dans lesquels lesdits montants sont compris».


— De in de artikelen 202 tot 205 omschreven bedragen die als definitief belaste inkomsten of als vrijgestelde roerende inkomsten aftrekbaar zijn, worden, tot het bedrag van de restwinst na toepassing van artikel 206quinquies afgetrokken; die aftrek gebeurt met inachtneming van de oorsprong van de winst en bij voorrang van de winst waarin die bedragen voorkomen».

— Les montants visés aux articles 202 à 205 déductibles à titre de revenus définitivement taxés ou de revenus mobiliers exonérés sont déduits à hauteur des bénéfices restant après application de l'article 206quinquies; cette déduction s'opère eu égard à la provenance des bénéfices, par priorité sur ceux dans lesquels lesdits montants sont compris».


Luidens artikel 166, § 1, i), van de wet van 14 juli 1994 kan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle een geldboete van 50 euro opleggen per bedrag, indien de verzekeringsinstelling bedragen heeft ingeschreven, op de lijsten van effectief teruggevorderde bedragen in toepassing van artikel 195, terwijl het bedrag er niet op mocht voorkomen of het ten onrechte vermeld bedrag van een vorig jaar niet werd geregulariseerd.

En vertu de l'article 166, § 1, i), de la loi du 14 juillet 1994, le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif peut infliger une amende de 50 euros par montant, lorsque l'organisme assureur a inscrit, sur les listes des montants effectivement récupérés établies en application de l'article 195, un montant qui ne pouvait y figurer, ou n'a pas régularisé un montant qui figurait à tort sur la liste d'une année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens artikel 166, § 1, i), van de wet van 14 juli 1994 kan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle een geldboete van 50 euro opleggen per bedrag, indien de verzekeringsinstelling bedragen heeft ingeschreven, op de lijsten van effectief teruggevorderde bedragen in toepassing van artikel 195, terwijl het bedrag er niet op mocht voorkomen of het ten onrechte vermeld bedrag van een vorig jaar niet werd geregulariseerd.

En vertu de l'article 166, § 1, i), de la loi du 14 juillet 1994, le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif peut infliger une amende de 50 euros par montant, lorsque l'organisme assureur a inscrit, sur les listes des montants effectivement récupérés établies en application de l'article 195, un montant qui ne pouvait y figurer ou n'a pas régularisé un montant qui figurait à tort sur la liste d'une année précédente.


Deze garantie geeft spaarders een gevoel van financiële stabiliteit en zorgt ervoor dat zij niet overhaast al te grote bedragen afhalen bij hun bank, waardoor ernstige economische gevolgen worden voorkomen.

Cette garantie procure aux épargnants un sentiment de stabilité financière, qui devrait les retenir de se précipiter pour effectuer des retraits trop importants de leur banque en cas de problème, avec les graves conséquences économiques que cela aurait.


Daarentegen wijken de bedragen die voorkomen in tabel 50 gevoelig af van de bedragen meegedeeld aan het IISS, dit als gevolg van de omrekeningen in dollars.

Par contre, les montants figurant au tableau 50 s'écartent sensiblement des montants communiqués à l'IISS suite à des conversions effectuées en dollars.


Via de omvang van de betrokken bedragen is de goedkeuringsprocedure een doeltreffend instrument om fraude ten nadele van de EU-begroting te voorkomen.

Par l'ampleur des sommes en jeu, l'apurement des comptes joue un rôle de prévention efficace dans la lutte contre les fraudes commises au détriment du budget communautaire.


Verkwisting moet per se worden voorkomen; -reeds door de Commissie genomen maatregelen ter terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen, de vermindering van voorschotten en het schrappen van slapende vastleggingen (voornamelijk met betrekking tot PHARE EN TACIS); -het over het geheel genomen constructieve antwoord van de Commissie op de bevindingen van de Rekenkamer.

La prévention du gaspillage est indispensable ; des mesures déjà prises par la Commission sur le recouvrement des montants indûment payés, la réduction des avances et la suppression des engagements dormants (principalement dans les cas de PHARE et TACIS) ; de la réponse généralement constructive de la Commission aux constatations de la Cour des comptes.


Die compensatie kan de volgende vorm aannemen : - in urgente gevallen, d.w.z. bij aanzienlijke revaluaties, mag de Lid- Staat gedurende ten hoogste twaalf maanden nationale steun verlenen om het inkomensverlies door de revaluatie op te vangen; - er kunnen bovenop de steun in het kader van het hervormde GLB aanvullende bedragen woren toegekend om te voorkomen dat het inkomen in de nationale valuta achteruitgaat. Het moet daarbij evenwel gaan om tijdelijke en degressieve, in drie jaar tijd geleidelijk verminderde steun, te cofinancieren door de Gemeenschap; - op basis van een ...[+++]

Cette compensation peut prendre les formes suivantes : - en cas d'urgence, c'est-à-dire de réévaluation importante, un Etat membre peut accorder une aide nationale pendant une période maximale de 12 mois pour compenser la perte de revenu due à la réévaluation; - les aides accordées dans le cadre de la réforme de la PAC sont augmentées de manière à éviter une baisse en monnaie nationale - toutefois, cette augmentation est temporaire et dégressive sur trois ans, et elle estcofinancée par l'Union; - sur la base d'une évaluation réalisée sur une période de 12 mois, une compensation temporaire, dégressive et cofinancée par l'Union, peut êtr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat bedragen' ->

Date index: 2023-07-01
w