Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende ontwerp van programmawet opgenomen maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Spreker brengt het systeem van de notionele intrestaftrek ten berde in deze discussie omdat hij de in het voorliggende ontwerp van programmawet opgenomen maatregelen een betere manier vindt om via de fiscaliteit de economische relance te ondersteunen.

Si l'intervenant choisit d'évoquer ici le système de la déduction des intérêts notionnels, c'est pour souligner qu'à son estime, les mesures figurant dans le projet de loi-programme à l'examen forment un dispositif plus efficace pour soutenir la relance économique par le biais de la fiscalité.


Artikel 10ter van hetzelfde koninklijk besluit dient te worden opgeheven, behoudens indien de stellers van het ontwerp ook in een kilometervergoeding voor de vertalers willen voorzien, die in dat geval bij voorkeur ook in het thans voorliggende ontwerp moet worden opgenomen.

L'article 10ter du même arrêté royal doit être abrogé, sauf si les auteurs du projet entendent également prévoir une indemnité kilométrique pour les traducteurs, auquel cas il est préférable d'insérer celle-ci également dans le projet actuellement à l'examen.


In het voorliggende ontwerp van programmawet is tevens in een overgangsregeling voorzien voor de fiscale behandeling van het maatschappelijk kapitaal, de voorheen gereserveerde winsten, de beroepskosten, de verliezen op activa, de afschrijvingen en de min- of meerwaarden.

Le projet de loi-programme à l'examen prévoit aussi un régime transitoire pour le traitement fiscal du capital social, des bénéfices mis en réserve précédemment, des frais professionnels, des pertes sur actifs, des amortissements et des moins-values ou plus-values.


« De in dit ontwerp opgenomen maatregelen vinden hun inspiratie in het verslag ' Een sterk en betrouwbaar sociaal contract ' van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 die een verlenging van de loopbanen aanbeveelt, zodat de leefbaarheid van ons pensioensysteem kan worden versterkt.

« Les mesures contenues dans ce projet s'inspirent du rapport ' Un contrat social performant et fiable ' de la Commission de réformes des pensions 2020-2040 qui préconise l'allongement des carrières pour permettre de renforcer la viabilité de notre système de pension.


De bepaling die opgenomen werd in het voorliggende ontwerp van programmawet legt een wettelijke grondslag vast voor het financieringsmechanisme voor de militairen die zijn overgegaan naar de politie.

La disposition qui a été reprise au présent projet de loi-programme fixe une base légale pour le mécanisme de financement pour les militaires transférés à la police.


De bepaling die opgenomen werd in het voorliggende ontwerp van programmawet legt een wettelijke grondslag vast voor het financieringsmechanisme voor de militairen die zijn overgegaan naar de politie.

La disposition qui a été reprise au présent projet de loi-programme fixe une base légale pour le mécanisme de financement pour les militaires transférés à la police.


Er is geen enkele zinnige reden waarom dit algemeen principe niet kan worden opgenomen in voorliggend ontwerp van programmawet en van toepassing kan worden gemaakt voor alle overheidsbedrijven.

Rien ne justifie raisonnablement que ce principe général ne puisse pas être inscrit dans le projet de loi-programme en discussion et être rendu applicable à toutes les entreprises publiques.


Mevr. De Roeck spreekt haar goedkeuring uit over het voorliggende ontwerp van programmawet en in het bijzonder over de maatregelen met betrekking tot de biobrandstoffen (artikelen 30 tot 34).

Mme De Roeck exprime sa satisfaction sur le projet de loi-programme à l'examen et, en particulier, sur les mesures relatives aux biocarburants (articles 30 à 34).


Uit het dossier blijkt dat het voorliggende ontwerp past in het kader van nog andere wijzigingen die zullen worden aangebracht, niet alleen in de werkwijze van de rijksbesturen, maar ook in die van de verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen die op federaal niveau de overheidssector uitmaken in rechtsvormen die niet allemaal zijn geüniformiseerd, zoals de openbare instellingen van sociale zekerheid die hunnerzijds onder de regeling vallen van het koninklijk besluit van 3 april 1997 ...[+++]

A la lecture du dossier, le projet examiné s'inscrit dans la perspective d'autres modifications de fonctionnement non seulement des administrations de l'Etat mais aussi des diverses personnes morales de droit public qui, au niveau de l'Etat fédéral, composent le secteur public sous des formes juridiques qui ne sont pas toutes unifiées, ainsi que les institutions publiques de sécurité sociale soumises quant à elles au régime de l'arrêté royal du 3 avril 1997 `portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation ...[+++]


4. In het licht van de bedoeling van de steller van het ontwerp zoals die blijkt uit het tegelijk om advies voorgelegde ontwerp van ministerieel besluit `tot uitvoering van het koninklijk besluit van 00 december 2016 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004' (adviesaanvraag met rolnummer 60.452/3), kan het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit als volgt worden aangepast:

4. A la lumière de l'intention de l'auteur du projet, ainsi qu'elle ressort du projet d'arrêté ministériel `portant exécution de l'arrêté royal du 00 décembre 2016 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004' (demande d'avis enrôlée sous le numéro de rôle 60.452/3) soumis simultanément pour avis, le projet d'arrêté royal à l'examen peut être adapté comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende ontwerp van programmawet opgenomen maatregelen' ->

Date index: 2021-05-09
w