Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende tekst wel goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft daar bezwaar tegen, maar kan de voorliggende tekst wel goedkeuren, omdat hij kan rekenen op de rechtstreekse werking van artikel 6 van het EVRM.

Malgré sa réticence sur ce point, l'intervenant approuvera le texte à l'examen car il compte sur l'effet direct de l'article 6 de la CEDH.


Spreker heeft daar bezwaar tegen, maar kan de voorliggende tekst wel goedkeuren, omdat hij kan rekenen op de rechtstreekse werking van artikel 6 van het EVRM.

Malgré sa réticence sur ce point, l'intervenant approuvera le texte à l'examen car il compte sur l'effet direct de l'article 6 de la CEDH.


Spreker merkt op dat voorliggende tekst wel degelijk deze bedoeling heeft maar dat de formulering in het wetsontwerp ter zake onduidelijk is.

L'intervenant fait observer que si tel est effectivement le but du texte à l'examen, sa formulation dans le projet de loi laisse à désirer.


Spreker merkt op dat voorliggende tekst wel degelijk deze bedoeling heeft maar dat de formulering in het wetsontwerp ter zake onduidelijk is.

L'intervenant fait observer que si tel est effectivement le but du texte à l'examen, sa formulation dans le projet de loi laisse à désirer.


De staatssecretaris voor de Staatshervorming verklaarde wel dat « de regeling zoals voorzien in de voorliggende tekst dezelfde regeling is zoals in het Gerechtelijk Wetboek bepaald is voor andere detacheringen » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1673/3, p. 147).

Le secrétaire d'Etat aux réformes institutionnelles a déclaré que « le régime prévu dans le texte à l'examen est identique à celui consacré par le Code judiciaire pour d'autres détachements » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1673/3, p. 147).


Ik wil de commissaris er graag op wijzen dat het volgens ons wel vreemd zou zijn als de Commissie, die bij het opstellen van de tekst van de Grondwet een doorslaggevende rol heeft gespeeld, nu niet bereid zou blijken te zijn haar verantwoordelijkheden te aanvaarden voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke strategie voor het goedkeuren van die tekst.

Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous faire remarquer qu’il serait à nos yeux stupide que la Commission, qui a joué un rôle déterminant dans la présentation du projet de Constitution, ne fasse pas honneur à sa responsabilité de participer à une stratégie commune ayant pour finalité son approbation.


Het zou ook de gelegenheid kunnen zijn nog een grotere en belangrijkere stap te zetten. Het Europees Parlement dient te doen wat het toentertijd in de persoon van Spinelli heeft gedaan. Om de Europese Grondwet te bevorderen moet het Parlement onmiddellijk de tekst van de Conventie goedkeuren. Die daad zou geen juridische betekenis hebben maar wel van enorme politieke waarde zijn.

Ce serait aussi l’occasion de faire un pas bien plus grand et plus significatif. Que le Parlement européen fasse comme il l’a fait à l’époque de M. Spinelli, c’est-à-dire qu’il adopte immédiatement, afin de promouvoir la Constitution européenne, le texte né de la Convention, et conclue un acte qui, même s’il n’a aucune valeur juridique, posséderait une valeur politique énorme.


Die aanpassingen zijn ontoereikend, maar we zullen de tekst wel goedkeuren.

Ces améliorations, sur base desquelles nous approuverons ce texte, restent cependant insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende tekst wel goedkeuren' ->

Date index: 2022-03-02
w