Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopige bewindvoerder hij mag tevens niet-officiële documenten » (Néerlandais → Français) :

Een zelfde regeling geldt voor de voorlopige bewindvoerder. Hij mag tevens niet-officiële documenten, zoals facturen en briefwisseling ouder dan vijf jaar, vernietigen».

La même réglementation s'applique à l'administrateur provisoire, qui peut également détruire des documents non officiels, tels que des factures et la correspondance qui datent de plus de cinq ans».


Een zelfde regeling geldt voor de voorlopige bewindvoerder. Hij mag tevens niet-officiële documenten, zoals facturen en briefwisseling ouder dan vijf jaar, vernietigen».

La même réglementation s'applique à l'administrateur provisoire, qui peut également détruire des documents non officiels, tels que des factures et la correspondance qui datent de plus de cinq ans».


In het geval van de familieleden van een erkende vluchteling, met wie de bloed- of aanverwantschapsbanden al bestonden vóór hij het Rijk betrad, mag de beslissing niet uitsluitend worden gebaseerd op het ontbreken van de officiële documenten die de bloed- of aanverwantschapsbanden aantonen, overeenkomstig artikel 30 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht of de internationale overeenkomsten betreffende dezelfde materie.

Dans le cas des membres de la famille d'un réfugié reconnu dont les liens de parenté ou d'alliance sont antérieurs à l'entrée de celui-ci dans le Royaume, la décision ne peut pas être fondée uniquement sur le défaut de documents officiels prouvant le lien de parenté ou d'alliance conformes à l'article 30 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé ou aux conventions internationales portant sur la même matière.


In het geval van de familieleden van een erkende vluchteling of van een vreemdeling die de subsidiaire bescherming geniet, met wie de bloed- of aanverwantschapsbanden al bestonden vóór hij het Rijk betrad, mag de beslissing niet uitsluitend worden gebaseerd op het ontbreken van de officiële documenten die de bloed- of aanverwantschapsbanden aantonen, overeenkomstig artikel 30 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht of de internationale overeenkomsten betreffende dezelfde materie.

Dans le cas des membres de la famille d'un réfugié reconnu ou d'un étranger bénéficiant de la protection subsidiaire dont les liens de parenté ou d'alliance sont antérieurs à l'entrée de celui-ci dans le Royaume, la décision ne peut pas être fondée uniquement sur le défaut de documents officiels prouvant le lien de parenté ou d'alliance conformes à l'article 30 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé ou aux conventions internationales portant sur la même matière.


In het geval van de familieleden van een erkende vluchteling of van een vreemdeling die de subsidiaire bescherming geniet, met wie de bloed- of aanverwantschapsbanden al bestonden vóór hij het Rijk betrad, mag de beslissing niet uitsluitend worden gebaseerd op het ontbreken van de officiële documenten die de bloed- of aanverwantschapsbanden aantonen, overeenkomstig artikel 30 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht of de internationale overeenkomsten betreffende dezelfde materie.

Dans le cas des membres de la famille d'un réfugié reconnu ou d'un étranger bénéficiant de la protection subsidiaire dont les liens de parenté ou d'alliance sont antérieurs à l'entrée de celui-ci dans le Royaume, la décision ne peut pas être fondée uniquement sur le défaut de documents officiels prouvant le lien de parenté ou d'alliance conformes à l'article 30 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé ou aux conventions internationales portant sur la même matière.


In dringende gevallen mag, na melding bij de bevoegde entiteit, de aflevering aan de eerste commerciële afnemer (als hij niet de eindgebruiker is) al plaatsvinden met de voorlopig afgeleverde certificaten voor de officiële uitslag van de reglementaire kiemkracht bekend is, op voorwaarde dat de handelaar-bereider zich ertoe verbindt op een speciaal etiket (etiket van de ...[+++]

Dans des cas urgents, il est possible, après avoir informé l'entité compétente, de procéder à la livraison au premier preneur commercial (s'il ne s'agit pas de l'utilisateur final) avec les certificats provisoires avant que les résultats officiels de la faculté germinative réglementaire soient connus, à condition que le négociant-préparateur s'engage à garantir sur une étiquette spéciale (l'étiquette du fournisseur) la faculté germinative exigée et à reprendre le lot si les résultats officiels sont défavorables.


In het geval van de familieleden van een erkende vluchteling, met wie de bloed- of aanverwantschapsbanden al bestonden vóór hij het Rijk betrad, mag de beslissing niet uitsluitend worden gebaseerd op het ontbreken van de officiële documenten die de bloed- of aanverwantschapsbanden aantonen, overeenkomstig artikel 30 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht of de internationale overeenkomsten betreffende dezelfde materie.

Dans le cas des membres de la famille d'un réfugié reconnu dont les liens de parenté ou d'alliance sont antérieurs à l'entrée de celui-ci dans le Royaume, la décision ne peut pas être fondée uniquement sur le défaut de documents officiels prouvant le lien de parenté ou d'alliance conformes à l'article 30 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé ou aux conventions internationales portant sur la même matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige bewindvoerder hij mag tevens niet-officiële documenten' ->

Date index: 2025-02-12
w