Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving

Vertaling van "voorlopige hechtenis geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

ordonnance de maintien en détention préventive


handhaving van de voorlopige hechtenis

maintien de la détention préventive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit mondt noodzakelijk uit in het gekende systeem van de dubbele of parallelle procedure betreffende een en dezelfde voorlopige hechtenis; terwijl de cassatieprocedure loopt en terwijl de zaak, na cassatie, bij een andere kamer van inbeschuldigingstelling aanhangig is, loopt de gewone rechtspleging door met maandelijkse verschijning voor de raadkamer, eventueel gevolgd door een nieuw hoger beroep en een nieuw cassatieberoep, hetgeen aanleiding geeft tot onnoemelijke complicaties.

Ceci débouche nécessairement sur le système connu de la double procédure ou de la procédure parallèle concernant une seule et même détention préventive; pendant que la procédure en cassation se poursuit et pendant que, après cassation, une autre chambre des mises en accusation est saisie, la procédure normale continue avec la comparution mensuelle devant la chambre du conseil, suivie éventuellement d'un nouvel appel et d'un nouveau pourvoi, ce qui ne manque pas de donner lieu à des complications sans nom.


Het debat over de voorlopige hechtenis geeft vaak aanleiding tot opmerkingen. Ik verwijs bijvoorbeeld naar de getuigenissen in de media, zie [http ...]

Le débat sur la détention préventive est un sujet qui fait souvent l'objet de commentaires qui, à chaque occasion, posent des questions ; par exemple, voir le témoignage relayé par les médias (voir [http ...]


Artikel 3 van de wet op de voorlopige hechtenis geeft de onderzoeksrechter de mogelijkheid een bevel tot medebrenging uit te vaardigen wanneer de persoon die hij wil verhoren, gearresteerd is in een ander arrondissement.

L'article 3 de la loi relative à la détention préventive donne au juge d'instruction la possibilité de décerner un mandat d'amener lorsque la personne qu'il souhaite entendre a été arrêtée dans un autre arrondissement.


In de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis werd het recht op inzage van het dossier voor de verschijning van de raadkamer aan de verdachte en zijn raadsman gewaarborgd (art. 21, § 3), waarmee de wetgever gevolg geeft aan het arrest Lamis van het Europese Hof van 30 maart 1989.

Par la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, qui garantit à l'inculpé et à son conseil le droit de consulter le dossier avant la comparution en chambre du conseil (art. 21, § 3), le législateur donne suite à l'arrêt Lamis de la Cour européenne du 30 mars 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder geeft de bijlage bij de mededeling een duidelijk beeld van de verontrustende verschillen in de detentieomstandigheden in de lidstaten, met name met betrekking tot het aantal personen in voorlopige hechtenis, de overbevolking van gevangenissen, de omvang van de gevangenispopulatie en de detentiecijfers voor niet-onderdanen.

De plus, l'annexe de la communication montre clairement que les conditions de détention dans les États membres sont très variées et préoccupantes, notamment en ce qui concerne le nombre des détentions provisoires, la surpopulation, les taux de population carcérale et le taux de détenus étrangers.


Aan het groenboek is een bijlage gehecht die een beeld geeft van de zeer diverse en vaak zorgwekkende situatie in bepaalde lidstaten, met name met betrekking tot het aantal personen in voorlopige hechtenis, de bezettingsgraad en overbevolking van de gevangenissen, de omvang van de gevangenispopulatie en de detentiecijfers voor niet-onderdanen.

Le livre vert comprend une annexe montrant que la situation dans les États membres est très variée et souvent préoccupante, notamment en ce qui concerne le nombre de détenus provisoires, le taux d'occupation des prisons et la surpopulation carcérale, le taux de population carcérale et le taux de détenus étrangers.


Artikel 35, § 4, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis geeft de mogelijkheid aan de onderzoeksrechter om een voorafgaande en volledige betaling van een borgsom te vorderen, wanneer de verdachte of beklaagde onder voorwaarden in vrijheid wordt gesteld.

L'article 35, § 4, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive permet au juge d'instruction d'exiger le paiement total et préalable d'une caution lorsque le prévenu ou l'accusé est libéré sous conditions.


De rechtspraak van het Europees Hof voor de mensenrechten geeft te kennen dat geen enkel gerecht een aangeklaagde schuldig mag verklaren alvorens zijn schuld voor een rechtbank is vastgesteld; in de rechtspraak wordt benadrukt dat het in voorlopige hechtenis nemen een uitzonderingsmaatregel moet zijn.

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme indique qu'aucune juridiction ne devrait déclarer un accusé coupable avant d'avoir établi sa culpabilité devant un tribunal et souligne que le placement en détention provisoire devrait rester une mesure exceptionnelle.


De rechtspraak van het Europees Hof voor de mensenrechten geeft te kennen dat geen enkel gerecht een aangeklaagde schuldig mag verklaren alvorens zijn schuld voor een rechtbank is vastgesteld; in de rechtspraak wordt benadrukt dat het in voorlopige hechtenis nemen een uitzonderingsmaatregel moet zijn.

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme indique qu'aucune juridiction ne devrait déclarer un accusé coupable avant d'avoir établi sa culpabilité devant un tribunal et souligne que le placement en détention provisoire devrait rester une mesure exceptionnelle.


Die evaluatie zal betrekking hebben op de evolutie van het aantal gevallen van voorlopige hechtenis, het type misdrijven dat aanleiding geeft tot die bijzondere methode van vrijheidsberoving en ten slotte de kosten van de maatregel in vergelijking met de kosten voor hechtenis.

Elle portera sur l'évolution du nombre de détentions préventives, sur le type de délits qui mènent à l'utilisation de cette méthode spécifique de détention et, enfin, sur le coût de la mesure, comparé au coût de l'incarcération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige hechtenis geeft' ->

Date index: 2023-05-17
w