3. neemt kennis van de door d
e Commissie gegeven analyse va
n het effect van de interne- marktwetgeving en benadrukt de extra winst van naar raming 1,1 %, die zou kunnen resulteren uit de voltooiing van de interne markt voor financ
iële diensten en de volledige liberalisering van de markten in de sectoren vervoer, telecommunicatie en energie; maakt zich ernstige zorgen over de geringe vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de interne-marktwetgeving en herinnert de Europes
...[+++]e Raad aan de eis die hij in Barcelona aan de lidstaten heeft gesteld om tegen de tijd van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 het streefcijfer te hebben gerealiseerd van een omzettingspercentage van 100% voor die richtlijnen waarvan de uitvoering al meer dan twee jaar op zich laat wachten; maakt zich ook ernstige zorgen over het grote aantal procedures dat is aangespannen wegens de nalatigheid van lidstaten bij de tenuitvoerlegging van goedgekeurde wetgeving inzake de binnenmarkt; 3
. prend acte de l'analyse que fait la Commission de l'incidence du marché intérieur et relève avec intérêt les gains supplémentaires prévus de 1,1% qui pourraient découler de l'achèvement du marché intérieur dans le domaine des services financiers, ainsi que de la libéralisation totale des marchés des transports, des télécommunications et de l'énergie; s'inquiète vivement du faible degré de mise en œuvre de la législation relative au marché intérieur et rappelle au Conseil européen l'exigence qu'il a imposée à Barcelone aux États membres de satisfaire l'objectif de transposition de 100% des dir
...[+++]ectives, dont l'exécution était en souffrance depuis plus de deux ans, pour le Conseil du printemps 2003; est également très préoccupé par le grand nombre de procédures d'infraction pour non-application d'actes législatifs arrêtés dans le cadre du marché unique;