Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige invrijheidstelling incidenten zouden " (Nederlands → Frans) :

Terzake moet worden onderlijnd dat artikel 22 van het voorontwerp van wet een voldoende krachtdadig instrument voorziet om op te treden ingeval zich tijdens de voorlopige invrijheidstelling incidenten zouden voordoen.

À cet égard, il convient de souligner que l'article 22 de l'avant-projet de loi prévoit un instrument suffisamment efficace pour intervenir en cas d'incidents pendant la mise en liberté provisoire.


Terzake moet worden onderlijnd dat artikel 22 van het voorontwerp van wet een voldoende krachtdadig instrument voorziet om op te treden ingeval zich tijdens de voorlopige invrijheidstelling incidenten zouden voordoen.

À cet égard, il convient de souligner que l'article 22 de l'avant-projet de loi prévoit un instrument suffisamment efficace pour intervenir en cas d'incidents pendant la mise en liberté provisoire.


Rekening houdend met die omstandigheden en met de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, kan niet worden besloten dat de bestreden bepalingen, die vanaf de derde beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis voorzien in een handhavingstermijn van twee maanden zonder dat de inverdenkinggestelde over de mogelijkheid beschikt om een tussentijds verzoekschrift tot voorlopige invrijheidstelling in te dienen, onredelijk zouden zijn in het licht v ...[+++]

Compte tenu de ces circonstances et de la jurisprudence précitée de la Cour européenne des droits de l'homme, il ne peut être conclu que les dispositions attaquées, qui, à partir de la troisième décision de maintien de la détention préventive, prévoient un délai de maintien de deux mois sans que l'inculpé dispose de la possibilité d'introduire une requête de mise en liberté préventive intermédiaire, seraient déraisonnables au regard de l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme.


­ anderzijds, wanneer ze uitspraak moeten doen over het beroep dat is ingesteld tegen een vonnis van de correctionele rechtbank of de politierechtbank in de gevallen waarin is voorzien door artikel 27 (voorlopige invrijheidstelling), zijn de kamer belast met correctionele zaken in hoger beroep of de correctionele rechtbank die zitting houdt in hoger beroep vrijgesteld van de verplichting om een prejudiciële vraag te stellen terwijl in voornoemde gevallen, de correctionele rechtbank of de politierechtbank hiertoe wel de verplichting zouden hebben, onder voorb ...[+++]

­ d'autre part, que lorsqu'ils sont appelés à statuer sur l'appel dirigé contre un jugement du tribunal correctionnel ou du tribunal de police dans les cas prévus par l'article 27 (mise en liberté provisoire), la chambre des appels correctionnels ou le tribunal correctionnel siégeant en degré d'appel sont dispensés de l'obligation de poser une question préjudicielle alors que dans les cas précités, le tribunal correctionnel ou le tribunal de police en auraient l'obligation sous réserve des exceptions énoncées à l'article 26, § 2, alinéas 2 et 3, de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage.


5. Rekening houdend met de mogelijkheden van voorlopige invrijheidstelling met het oog op voorwaardelijke invrijheidstelling of genademaatregelen, kan u mij het aantal beslissingen meedelen met betrekking tot de bedoelde materie die over de twee laatste jaren in dit kader getroffen zouden zijn geweest en gemotiveerd waren op de gezondheidstoestand van de gevangene?

5. Compte tenu des possibilités de libération provisoire en vue d'une libération conditionnelle ou d'une mesure de grâce, pouvez-vous me communiquer le nombre de décisions en rapport avec la matière visée qui auraient été prises au cours des deux dernières années et qui ont été motivées par l'état de santé du détenu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige invrijheidstelling incidenten zouden' ->

Date index: 2023-12-31
w