Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machtiging tot voorlopig verblijf
Mtvv
Mvv
Ontheemde met machtiging tot voorlopig verblijf

Traduction de «voorlopige machtiging heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machtiging tot voorlopig verblijf

autorisation de séjour provisoire


machtiging tot voorlopig verblijf

autorisation temporaire de séjour


ontheemde met machtiging tot voorlopig verblijf

personne déplacée temporairement admise


machtiging tot voorlopig verblijf | mtvv [Abbr.] | mvv [Abbr.]

autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour | APS [Abbr.] | ASP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de Voorzitter, nadat hij de bevoegde nationale instantie heeft geïnformeerd en mits die instantie niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een lid van het Europees Parlement een voorlopige machtiging voor een periode van hoogstens zes maanden verlenen, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 11.11.

11.15. À titre exceptionnel, le Président peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et pourvu qu'aucune réaction de celle-ci n'ait été reçue dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un député au Parlement européen pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 11.11.


12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij de nationale bevoegde instantie heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een ambtenaar van het Parlement of andere parlementaire medewerker die in dienst van een fractie is, een voorlopige machtiging verlenen voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 12.11.

12.15. À titre exceptionnel, le Secrétaire général peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et en l'absence de réaction de celle-ci dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un fonctionnaire du Parlement européen ou à un autre employé du Parlement travaillant pour un groupe politique, pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 12.11.


11.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de Voorzitter, nadat hij de bevoegde nationale instantie heeft geïnformeerd en mits die instantie niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een lid van het Europees Parlement een voorlopige machtiging voor een periode van hoogstens zes maanden verlenen, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 11.11.

11.15. À titre exceptionnel, le Président peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et pourvu qu'aucune réaction de celle-ci n'ait été reçue dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un député au Parlement européen pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 11.11.


11.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de Voorzitter, nadat hij de bevoegde nationale instantie heeft geïnformeerd en mits die instantie niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een lid van het Europees Parlement een voorlopige machtiging voor een periode van hoogstens zes maanden verlenen, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 11.11.

11.15. À titre exceptionnel, le Président peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et pourvu qu'aucune réaction de celle-ci n'ait été reçue dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un député au Parlement européen pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 11.11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij de nationale bevoegde instantie heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een ambtenaar van het Parlement of andere parlementaire medewerker die in dienst van een fractie is, een voorlopige machtiging verlenen voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 12.11.

12.15. À titre exceptionnel, le Secrétaire général peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et en l'absence de réaction de celle-ci dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un fonctionnaire du Parlement européen ou à un autre employé du Parlement travaillant pour un groupe politique, pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 12.11.


De Raad heeft machtiging verleend voor het ondertekenen en voorlopig toepassen van een overeenkomst met de Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart (Eurocontrol) tot instelling van een nieuw stabiel kader voor versterkte samenwerking (13792/12).

Le Conseil a autorisé la signature et l'application provisoire d'un accord avec l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) établissant un nouveau cadre général stable pour une coopération renforcée (doc. 13792/12).


De Raad heeft machtiging verleend voor de ondertekening en voorlopige toepassing van een overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten tussen de EU en Turkije (Besluit van de Raad: 18231/11; tekst van de overeenkomst: 18268/11; verklaringen: 5035/12).

Le Conseil a autorisé la signature et l'application provisoire d'un accord entre l'Union européenne et la Turquie sur certains aspects des services aériens (décision du Conseil: doc. 18231/11; texte de l'accord: doc. 18268/11; déclarations: doc. 5035/12).


De Raad heeft machtiging verleend voor de ondertekening en voorlopige toepassing van een overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking met Algerije (17318/11).

Le Conseil a autorisé la signature et l'application provisoire d'un accord sur la coopération scientifique et technologique avec l'Algérie (doc. 17318/11).


De Raad heeft machtiging verleend tot ondertekening, namens de Europese Unie, en voorlopige toepassing van de gewijzigde statuten en het gewijzigde reglement van orde van de Internationale Studiegroep voor Rubber.

Le Conseil a autorisé la signature, au nom de l'Union européenne, et l'application provisoire des statuts et du règlement intérieur modifiés du Groupe international d'études du caoutchouc.


De Raad heeft machtiging verleend voor de ondertekening en de voorlopige toepassing van overeenkomsten over bepaalde aspecten van luchtdiensten met Sri Lanka (besluit van de Raad: 8174/12; tekst van de overeenkomst: 8176/12) en de Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China (besluit van de Raad: 8178/12; tekst van de overeenkomst: 8179/12).

Le Conseil a autorisé la signature et l'application provisoire d'accords sur certains aspects des services aériens avec le Sri Lanka (décision du Conseil: doc. 8174/12; texte de l'accord: doc. 8176/12) et la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine (décision du Conseil: doc. 8178/12; texte de l'accord: doc. 8179/12).




D'autres ont cherché : machtiging tot voorlopig verblijf     voorlopige machtiging heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige machtiging heeft' ->

Date index: 2024-06-28
w