Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Traduction de «voormalige joegoslavië reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


staten van het voormalige Joegoslav

états successeurs de la Yougoslavie


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

En outre, il ne faut pas oublier que la phase Tempus II était déjà bien avancée au moment de l'introduction du programme dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, et qu'une évaluation d'impact équitable n'est probablement pas encore possible (de même que cette évaluation était prématurée pour la Russie en 1998).


Zoals in de rechtspraak van het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië op eclatante wijze is aangetoond, heeft het juridisch onderscheid tussen internationaal gewapend conflict en niet-internationaal gewapend conflict ­ in termen van beteugeling van oorlogsmisdaden ­ in die mate aan relevantie ingeboet dat het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië reeds de wet van 16 juni 1993 heeft geciteerd als voorbeeld voor de tenuitvoerlegging van een regel van gewoonterecht waarin een dergelijk onderscheid is geschrapt.

Comme l'a montré, de manière éclatante, la jurisprudence du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, la distinction juridique entre conflit armé international et conflit armé n'ayant pas un caractère international ­ en terme de répression des crimes de guerre ­ a perdu de sa pertinence, au point que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a déjà cité la loi du 16 juin 1993 comme exemple de mise en oeuvre d'une règle de droit coutumier supprimant une telle distinction.


Op het vlak van de samenwerking met bepaalde internationale rechtscolleges beschikt België reeds over een wet waarin de samenwerking met de ad hoc tribunalen voor Rwanda en voormalig Joegoslavië is geregeld, te weten de wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Rwanda.

Dans le domaine de la coopération avec certaines juridictions internationales, la Belgique est déjà dotée d'une loi qui régit la coopération avec les tribunaux ad hoc pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. Il s'agit de la loi du 22 mars 1996 relative à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, et à la coopération avec ces tribunaux.


Reeds meerdere landen hebben gelijkaardige wetgeving goedgekeurd, met name voor de bevoegdheid van het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië. Vanuit rechtsvergelijkend oogpunt is het overigens interessant na te gaan hoe andere landen dit hebben aangepakt.

Plusieurs pays ont déjà adopté une législation similaire, notamment pour ce qui concerne la compétence du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan in dit verband ten slotte melding worden gemaakt van reeds bestaande wetgeving, en meer bepaald van de wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Rwanda.

On peut enfin faire mention, à cet égard, de la législation déjà existante et, plus précisément, de la loi du 22 mars 1996 relative à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda et à la coopération avec ces tribunaux.


Ten slotte zijn er in het verleden reeds speciale internationale strafhoven opgericht zoals voor de oorlogen in voormalig Joegoslavië, Rwanda en Cambodja.

Enfin, des tribunaux pénaux internationaux ont déjà été créés par le passé comme pour les guerres dans l'ancienne Yougoslavie, au Rwanda et au Cambodge.


I. onderstrepend dat de EU in het kader van de oorlog in voormalig Joegoslavië reeds een eerste ervaring heeft opgedaan, te weten de Waarnemersmissie van de Europese Gemeenschap (ECMM), die zou kunnen worden gebruikt als een eerste stap op de weg naar de oprichting van een ECVK,

I. soulignant que, s'agissant de la guerre dans l'ancienne Yougoslavie, l'Union européenne a déjà fait l'expérience d'un organe tel que la mission de surveillance de la Communauté européenne (ECMM), qui pourrait servir de première étape dans la voie de la création d'un CCEP,


H. verwijzend naar de economische nadelen die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië reeds vele jaren ondervindt van de sancties tegen de Bondsrepubliek Joegoslavië,

H. considérant les handicaps économiques que les sanctions appliquées contre la République fédérale de Yougoslavie entraînent, depuis de nombreuses années, pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine,


2. Zoals zij reeds in haar evaluatierapport over het hulpprogramma ten behoeve van het voormalig Joegoslavië had laten doorschemeren, stelt de Commissie een wijziging voor op de verordening waarop deze maatregelen zijn gebaseerd.

2. Comme elle l"avait laissé entendre dans son rapport d"évaluation sur le programme d"assistance en faveur de l"ex-Yougoslavie, la Commission présente une modification du règlement sur lequel se basent ces actions.


Dat sluit niet uit dat de Raad, steeds wanneer hij dat noodzakelijk acht, een bijzondere vertegenwoordiger met een mandaat voor specifieke politieke vraagstukken kan benoemen, zoals hij dat in het geval van het voormalig Joegoslavië reeds heeft gedaan.

Par contre, elle n'empêche pas le Conseil de nommer, chaque fois qu'il l'estime nécessaire, un représentant spécial auquel peut être conféré un mandat en liaison avec des questions politiques particulières, comme il l'a déjà fait en ex-Yougoslavie.


w