G. overwegende dat gewapende mannen op de avond van maandag 16 april en op dinsdag 17 april in Bamako een groot aantal politici en kopstukken van het leger hebben gearresteerd in een klaarblijkelijke poging van de voormalige militaire junta in Mali om de macht weer in handen te nemen, in een situatie waarin nog altijd geen overgangspremier is benoemd;
G. considérant que des hommes armés ont procédé le lundi 16 avril au soir et le mardi 17 avril à Bamako à une vague d'arrestations d'hommes politiques et de chefs militaires dans ce qui apparaît comme une reprise en main de l'ex-junte militaire au pouvoir au Mali, qui attend toujours la nomination d'un premier ministre de transition;