Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Tsjechoslowakije
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «voormalige tsjechoslowakije zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

remise en état de sites miniers


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie




voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

ex-République yougoslave de Macédoine


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit conflict gaat terug op onopgeloste eigendomskwesties tussen Liechtenstein, de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije voortvloeiend uit de zgn. Benes-decreten van na de Tweede wereldoorlog die in 1945 in het voormalige Tsjechoslowakije leidde tot verbeurdverklaring van eigendommen van Liechtenstein se burgers zonder compensatie.

Ce conflit plonge ses racines dans des questions de propriété non résolues entre le Liechtenstein, la République tchèque et la République slovaque; la situation découle des décrets Benes, qui, en 1945, après la deuxième guerre mondiale, ont entraîné en ex-Tchécoslovaquie la confiscation sans compensation de biens appartenant à des citoyens du Liechtenstein.


Artikel XII van het protocol biedt de Staten evenwel de mogelijkheid te verklaren dat zij niet gebonden zijn door deze wijziging : tot nog toe hebben het voormalige Tsjechoslowakije (daarna Slowakije en Tsjechië) en de Verenigde Staten een verklaring in die zin afgelegd.

L'article XII du Protocole permet toutefois aux États de déclarer qu'ils ne seront pas liés par cette modification: à ce jour, l'ex-Tchécoslovaquie (à laquelle ont succédé la Slovaquie et la République tchèque) et les États-Unis d'Amérique ont fait une déclaration en ce sens.


Dit conflict gaat terug op onopgeloste eigendomskwesties tussen Liechtenstein, de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije voortvloeiend uit de zgn. Benes-decreten van na de Tweede wereldoorlog die in 1945 in het voormalige Tsjechoslowakije leidde tot verbeurdverklaring van eigendommen van Liechtenstein se burgers zonder compensatie.

Ce conflit plonge ses racines dans des questions de propriété non résolues entre le Liechtenstein, la République tchèque et la République slovaque; la situation découle des décrets Benes, qui, en 1945, après la deuxième guerre mondiale, ont entraîné en ex-Tchécoslovaquie la confiscation sans compensation de biens appartenant à des citoyens du Liechtenstein.


De grootvader van de Amerikaanse presidentskandidaat John Kerry heette Fritz Kohn en woonde in voormalig Tsjechoslowakije.

Le grand-père du candidat à la présidence américaine John Kerry s'appelait Fritz Kohn et habitait en Tchécoslovaquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De inwerkingtreding van het verdrag inzake snelle kennisgeving vond plaats op 27 oktober 1986 tussen de volgende 3 landen : Denemarken, Noorwegen en het voormalige Tsjechoslowakije.

­ La convention en matière de notification rapide est entrée en vigueur le 27 octobre 1986 entre les trois pays suivants : le Danemark, la Norvège et l'ancienne Tchécoslovaquie.


Art. 11. Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de diploma's vermeld in bijlage A, de diploma's, certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger welke door het voormalige Tsjechoslowakije vóór 1 januari 1993 zijn afgegeven of die werden uitgereikt aan personen waarvan de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger vóór 1 januari 1993 in het voormalige Tsjechoslowakije werd aangevat, op voorwaarde dat :

Art. 11. Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux diplômes figurant en annexe A, les diplômes, certificats et autres titres d'infirmier responsable des soins généraux qui ont été délivrés par l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993 ou qui ont été délivrés à des personnes ayant entamé leur formation d'infirmier responsable des soins généraux dans l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993, à condition que :


Art. 11. Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de diploma's vermeld in bijlage A, de diploma's, certificaten en andere titels van verloskundige welke door het voormalige Tsjechoslowakije vóór 1 januari 1993 zijn afgegeven of die werden uitgereikt aan personen waarvan de opleiding tot verloskundige vóór 1 januari 1993 in het voormalige Tsjechoslowakije werd aangevat, op voorwaarde dat :

Art. 11. Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux diplômes figurant en annexe A, les diplômes, certificats et autres titres de sage-femme qui ont été délivrés par l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993 ou qui ont été délivrés à des personnes ayant entamé leur formation de sage-femme dans l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993, à condition que :


Art. 7. Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de diploma's vermeld in bijlage A, de diploma's, certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger welke door het voormalige Tsjechoslowakije vóór 1 januari 1993 zijn afgegeven of die werden uitgereikt aan personen waarvan de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger vóór 1 januari 1993 in het voormalige Tsjechoslowakije werd aangevat, op voorwaarde dat :

Art. 7. Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux diplômes figurant en annexe A, les diplômes, certificats et autres titres d'infirmier responsable des soins généraux qui ont été délivrés par l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993 ou qui ont été délivrés à des personnes ayant entamé leur formation d'infirmier responsable des soins généraux dans l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993, à condition que :


Art. 11. Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de diploma's vermeld in bijlage, de diploma's, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie welke door het voormalige Tsjechoslowakije vóór 1 januari 1993 zijn afgegeven of die werden uitgereikt aan personen waarvan de opleiding tot apotheker vóór 1 januari 1993 in het voormalige Tsjechoslowakije werd aangevat, op voorwaarde dat :

Art. 11. Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux diplômes figurant en annexe, les diplômes, certificats et autres titres en pharmacie qui ont été délivrés par l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993 ou qui ont été délivrés à des personnes ayant entamé leur formation de pharmacien dans l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993, à condition que :


Art. 7. Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de diploma's vermeld in bijlage, de diploma's, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie welke door het voormalige Tsjechoslowakije vóór 1 januari 1993 zijn afgegeven of die werden uitgereikt aan personen waarvan de opleiding tot apotheker vóór 1 januari 1993 in het voormalige Tsjechoslowakije werd aangevat, op voorwaarde dat :

Art. 7. Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux diplômes figurant en annexe, les diplômes, certificats et autres titres en pharmacie qui ont été délivrés par l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993 ou qui ont été délivrés à des personnes ayant entamé leur formation de pharmacien dans l'ancienne Tchécoslovaquie avant le 1 janvier 1993, à condition que :


w