Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormeld dossier heeft » (Néerlandais → Français) :

Gezien de evolutie die voormeld dossier heeft gekend, ben ik van plan om aan de HGR een herziening te vragen van zijn advies.

Au vu de l'évolution du dossier mentionné ci-dessus, j'ai l'intention de demander au CSS une révision de son avis.


Om te bepalen hoeveel screeningsuren aan het screeningscentrum in het kader van de voormelde overeenkomst worden toegekend, wordt rekening gehouden met het aantal patiënten dat het screeningscentrum gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd en met het aantal screeningsuren dat het screeningscentrum gedurende datzelfde jaar eventueel gedecentraliseerd heeft verricht.

Pour déterminer le nombre d'heures de dépistage à attribuer au Centre de dépistage dans le cadre de la convention précitée, il est tenu compte du nombre de patients suivis par ce Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature et du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé par le Centre de dépistage durant cette même année.


De voormelde procedure heeft tot doel een psychiatrische instelling aangepast aan de geïnterneerde te vinden, op basis van de relevante gegevens in het dossier.

La procédure précitée a pour objet de trouver un établissement psychiatrique adapté à l'interné, sur la base des éléments pertinents du dossier.


1. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich tussen 1 januari 2014 en 29 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde ...[+++]

1. a) Entre le 1er janvier 2014 et le 29 janvier 2015, combien de contribuables se sont présentés spontanément à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas, l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


2. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich sinds 30 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde ...[+++]

2. a) Depuis le 30 janvier 2015, combien de contribuables se sont spontanément présentés à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit total des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelij ...[+++]

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les montants des crédits précités réduiraient significativement le droit à l'ai ...[+++]


De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (3), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostpri ...[+++]

La Commission de contrôle a joint les deux demandes d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (3), parce qu'elle a estimé devoir mener cet examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont intentées avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, le 15 septembre 1995, devant le Conseil d'État, contre les décisions de la Commission de contrôle imputant le coût de deux campagnes d'information menées par les intéressés sur le montant maximum qu'ils pouvaient consacrer à la propagande électorale lors des p ...[+++]


De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (2), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostpri ...[+++]

La Commission de contrôle a joint la demande d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (2), parce qu'elle a estimé devoir mener cet examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont intentées avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, le 15 septembre 1995, devant le Conseil d'État, contre les décisions de la Commission de contrôle imputant le coût de deux campagnes d'information menées par les intéressés sur le montant maximum qu'ils pouvaient consacrer à la propagande électorale lors des prochain ...[+++]


In voormeld verslag heeft het Rekenhof, dat de ongevallen van de vijf laatste jaren had nagezien, gewezen op het feit dat het aantal dossiers waarbij een verantwoordelijke derde betrokken was bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking evenwel beperkt was.

Dans le rapport précité, la Cour des comptes, qui avait vérifié les accidents des cinq dernières années, avait fait part du fait que le nombre de dossiers impliquant un tiers responsable, au sein du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, était toutefois restreint.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts su ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld dossier heeft' ->

Date index: 2022-10-22
w