Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde accreditatie dienen gedurende » (Néerlandais → Français) :

Documenten betrekking hebbend op het bekomen van voormelde accreditatie dienen gedurende de periode van drie externe audits en maximaal 10 jaar bewaard te blijven en voorgelegd te worden op verzoek van de nationale accreditatie-instelling; B) waarbij deze accreditatie bekomen is op basis van de ISO 17025 - norm voor : a) de dosering van THC, morfine, 6-acetylmorfine, cocaïne, benzoylecgonine, amfetamine en MDMA in speeksel, en b) de dosering van THC, morfine, cocaïne, benzoylecgonine, amfetamine en MDMA in plasma, en C) de herhaalbaarheid (precisie) en bias van de methode moet lager zijn dan 15 % bij een concentratie hoger dan en gelijk ...[+++]

Des documents relatifs à l'obtention de l'accréditation précitée doivent être conservés pendant la période de trois audits externes et au maximum 10 ans et être soumis à la demande de l'organisme national d'accréditation ; B) où cette accréditation a été obtenue sur la base de la norme ISO 17025 pour : a) le dosage de THC, morphine, 6-acétylmorphine, cocaïne, benzoylecgonine, amphétamine et MDMA dans la salive, et; b) le dosage de THC, morphine, cocaïne, benzoylecgonine, amphétamine et MDMA dans le plasma, et; C) la répétabilité (précision) et le biais de la méthode doivent être inférieurs à 15 % pour une concentration supérieure ou é ...[+++]


Gelet op het feit dat de collectieve schuldenregeling precies beoogt de schuldenaar en zijn gezin in staat te stellen een menswaardig leven te leiden, is de omstandigheid dat een schuldenaar, ten gevolge van de wijziging van de in het geding zijnde bepaling bij de voormelde wet van 14 januari 2013, gedurende vijf jaar verstoken blijft van het recht om een verzoekschrift tot het verkrijgen van een collectieve schuldenregeling in te dienen, in beginsel een aanzienlijke vermi ...[+++]

Eu égard au fait que le règlement collectif de dettes vise précisément à permettre au débiteur et à sa famille de mener une vie conforme à la dignité humaine, la circonstance que la modification apportée à la disposition en cause par la loi précitée du 14 janvier 2013 prive le débiteur du droit d'introduire une requête visant à obtenir un règlement collectif de dettes constitue en principe une réduction sensible du niveau de protection qui existait auparavant.


Voormelde voorwaarden dienen te zijn vervuld gedurende de gehele duurtijd van de aanwending van de uitzonderlijke inlichtingenmethode.

Les conditions précitées doivent être remplies pendant toute la durée de mise en oeuvre de la méthode exceptionnelle de renseignement.


Gedurende deze termijn van 12 maanden dienen de accreditatie-instanties en bevoegde instanties de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 761/2001 ingestelde procedures te kunnen blijven toepassen,

Il convient que, durant cette période de douze mois, les organismes d’accréditation et les organismes compétents soient autorisés à continuer d’appliquer les procédures prévues par le règlement (CE) no 761/2001,


Zo voorziet artikel 33 in een overgangsperiode die loopt tot 7 juli 2008, gedurende welke de Minister instanties kan erkennen die nog niet beschikken over de accreditatie die in voormelde wet van 20 juli 1990 wordt bepaald.

Ainsi, l'article 33 prévoit une période transitoire valable jusqu'au 7 juillet 2008, au cours de laquelle le Ministre peut agréer des organismes qui ne disposent pas encore de l'accréditation prévue par la loi du 20 juillet 1990 précitée.


Artikel 29 voorziet in een overgangsperiode gedurende dewelke de minister of zijn gemachtigde instanties kan erkennen die nog niet beschikken over de accreditatie voorzien door voormelde wet van 20 juli 1990.

L'article 29 prévoit une période transitoire au cours de laquelle le ministre ou son délégué peut agréer des organismes qui ne disposent pas encore de l'accréditation prévue par la loi du 20 juillet 1990 précitée.


Indien de werkloze op het ogenblik dat de schorsing uitwerking zou moeten hebben, de voormelde vrijstelling geniet, heeft zijn schorsing bovendien maar uitwerking op een latere datum, meer bepaald op de eerste dag van de maand volgend op die gedurende dewelke de helft wordt bereikt van de periode gelegen tussen het ogenblik waarop de schorsing normaal uitwerking had dienen te hebben en de eerste dag van de derde maand volgend op he ...[+++]

Si, au moment où la suspension aurait dû produire ses effets, le chômeur bénéficie de la dispense susvisée, la suspension produit ses effets à une date ultérieure, plus précisément le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel est atteinte la moitié de la période qui se situe entre le moment où la suspension aurait normalement dû produire ses effets et le premier jour du troisième mois qui suit la fin de la dispense en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde accreditatie dienen gedurende' ->

Date index: 2022-03-22
w