Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde benelux-overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied

Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux


Protocol tot wijziging van de Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied

Protocole modifiant la Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux


Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet betreffende de dwangsom

Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft invorderingsbijstand voor belastingen naar het inkomen baseren de handelingen van België zich voornamelijk op de bepalingen van een groot aantal dubbelbelastingverdragen alsook op de Benelux-overeenkomst van 5 september 1952 en, voor wat betreft de BTW op de voormelde Benelux-overeenkomst alsook op de richtlijn 76/308/EEG van 15 maart 1976.

En ce qui concerne l'assistance au recouvrement, l'action de la Belgique se fonde principalement, en matière d'impôts sur les revenus, sur les dispositions d'un grand nombre des conventions de double imposition ainsi que sur la Convention Benelux du 5 septembre 1952 et, en matière de TVA, sur la Convention Benelux précitée ainsi que sur la directive 76/308/CEE du 15 mars 1976.


Wat betreft invorderingsbijstand voor belastingen naar het inkomen baseren de handelingen van België zich voornamelijk op de bepalingen van een groot aantal dubbelbelastingverdragen alsook op de Benelux-overeenkomst van 5 september 1952 en, voor wat betreft de BTW op de voormelde Benelux-overeenkomst alsook op de richtlijn 76/308/EEG van 15 maart 1976.

En ce qui concerne l'assistance au recouvrement, l'action de la Belgique se fonde principalement, en matière d'impôts sur les revenus, sur les dispositions d'un grand nombre des conventions de double imposition ainsi que sur la Convention Benelux du 5 septembre 1952 et, en matière de TVA, sur la Convention Benelux précitée ainsi que sur la directive 76/308/CEE du 15 mars 1976.


Voormeld wetsontwerp strekte ertoe de dwangsom in ons land te regelen door middel van specifieke bepalingen ter aanvulling van het Burgerlijk Wetboek, teneinde de wet in overeenstemming te brengen met voormelde Benelux-Overeenkomst en met de daarbij gevoegde Bijlage (eenvormige wet betreffende de dwangsom).

Le projet de loi dont il est question plus haut tendait à réglementer l'astreinte dans notre pays par des dispositions spécifiques complétant le Code civil, qui seraient conformes à la Convention Benelux précitée, et à l'Annexe de celle-ci (loi uniforme relative à l'astreinte).


Voormeld wetsontwerp strekte ertoe de dwangsom in ons land te regelen door middel van specifieke bepalingen ter aanvulling van het Burgerlijk Wetboek, teneinde de wet in overeenstemming te brengen met voormelde Benelux-Overeenkomst en met de daarbij gevoegde Bijlage (eenvormige wet betreffende de dwangsom).

Le projet de loi dont il est question plus haut tendait à réglementer l'astreinte dans notre pays par des dispositions spécifiques complétant le Code civil, qui seraient conformes à la Convention Benelux précitée, et à l'Annexe de celle-ci (loi uniforme relative à l'astreinte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer Uwe excellentie mee te delen dat de regering van de Republiek Montenegro akkoord gaat met het voorstel vervat in voormelde brief en dat die brief en mijn brief met een gelijkaardige inhoud als antwoord aan de gevolmachtigde van het Groothertogdom Luxemburg en aan de gevolmachtigde van het Koninkrijk der Nederlanden een Overeenkomst tussen de regering van de Republiek Montenegro, enerzijds, en de regeringen van de Benelux-Staten, anderzijds, zullen vormen.

J'ai l'honneur d'informer votre Excellence que le gouvernement de la République du Monténégro marque son accord sur la proposition comprise dans la lettre ci-dessus et que cette lettre et ma lettre avec un contenu semblable en réponse au Plénipotentiaire du Grand-Duché de Luxembourg et au Plénipotentiaire du Royaume des Pays-Bas constitueront un accord entre la République du Monténégro, d'une part, et les États du Benelux, d'autre part.


Ik heb de eer Uwe excellentie mee te delen dat de Regering van de Republiek Servië akkoord gaat met het voorstel vervat in voormelde brief en dat die brief en mijn brief met een gelijkaardige inhoud als antwoord aan de gevolmachtigde van het Groothertogdom Luxemburg en aan de gevolmachtigde van het Koninkrijk der Nederlanden een Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Servië, enerzijds, en de Regeringen van de Benelux-Staten, anderzijds, zullen vormen.

J'ai l'honneur d'informer votre Excellence que le Gouvernement de la République de Serbie marque son accord sur la proposition comprise dans la lettre ci-dessus et que cette lettre et ma lettre avec un contenu semblable en réponse au Plénipotentiaire du grand-duché de Luxembourg et au Plénipotentiaire du Royaume des Pays-Bas constitueront un Accord entre la République de Serbie, d'une part, et les Etats du Benelux, d'autre part.


Ik heb de eer Uwe excellentie mee te delen dat de Regering van de Republiek Montenegro akkoord gaat met het voorstel vervat in voormelde brief en dat die brief en mijn brief met een gelijkaardige inhoud als antwoord aan de gevolmachtigde van het Groothertogdom Luxemburg en aan de gevolmachtigde van het Koninkrijk der Nederlanden een Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Montenegro, enerzijds, en de Regeringen van de Benelux-Staten, anderzijds, zullen vormen.

J'ai l'honneur d'informer votre Excellence que le Gouvernement de la République du Monténégro marque son accord sur la proposition comprise dans la lettre ci-dessus et que cette lettre et ma lettre avec un contenu semblable en réponse au Plénipotentiaire du Grand-Duché de Luxembourg et au Plénipotentiaire du Royaume des Pays-Bas constitueront un Accord entre la République du Monténégro, d'une part, et les Etats du Benelux, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : voormelde benelux-overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde benelux-overeenkomst' ->

Date index: 2023-02-07
w