Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvangstbewijs van storting
Storting
Storting in speciën
Storting in zee van radioactieve afvalstoffen
Storting op zee
Storting van radioactief afval in zee
Verwijdering in zee
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «voormelde storting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
storting in zee van radioactieve afvalstoffen | storting van radioactief afval in zee

immersion de déchets radioactifs en mer | immersion en mer de déchets radioactifs


voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains






Storting op zee | Verwijdering in zee

rejet en mer | rejet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desgevallend kan de storting uitgevoerd worden na de ingangsdatum van het pensioen in zoverre hij binnen de voormelde termijn van zes maanden plaatsvindt.

Le cas échéant, le versement peut être effectué après la date de prise de cours de la pension à la condition qu'il intervienne dans le délai de six mois précité.


In artikel 8 worden de gevallen opgesomd waarbij van het voormelde stortings- en verbrandingsverbod afgeweken kan worden : overmacht ten gevolge van noodweer of gevallen die onaanvaardbare risico's voor de menselijke gezondheid, veiligheid of voor het mariene milieu met zich meebrengen.

Dans l'article 8, on fait la somme des cas où des dérogations à l'interdiction précitée d'immersion ou d'incinération sont possibles : force majeure en cas d'intempéries ou cas entraînant des risques inacceptables pour la santé humaine, la sécurité ou le milieu marin.


In artikel 8 worden de gevallen opgesomd waarbij van het voormelde stortings- en verbrandingsverbod afgeweken kan worden : overmacht ten gevolge van noodweer of gevallen die onaanvaardbare risico's voor de menselijke gezondheid, veiligheid of voor het mariene milieu met zich meebrengen.

Dans l'article 8, on fait la somme des cas où des dérogations à l'interdiction précitée d'immersion ou d'incinération sont possibles : force majeure en cas d'intempéries ou cas entraînant des risques inacceptables pour la santé humaine, la sécurité ou le milieu marin.


1. « Schendt artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 61 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, in die zin geïnterpreteerd dat het geen inbreuk invoert in de zin van artikel 31 van die wet van 27 juni 1969, dat naar het Sociaal Strafwetboek verwijst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting ...[+++]

1. « Interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de l'article 31 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, renvoyant au Code pénal social, l'article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, de cette loi du 27 juin 1969, inséré par l'article 61 de la loi du 4 août 1978 de réorganisation économique, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le Tribunal du Travail par l'Office National de Sécurité Sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Onverminderd de toepassing van de sancties voorzien in artikel 35, eerste lid, 3, is de opdrachtgever die de in § 4, eerste lid, bedoelde storting niet verricht heeft, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan de voormelde Rijksdienst bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan het te betalen bedrag.

« Sans préjudice de l'application des sanctions prévues par l'article 35, alinéa 1, 3, le commettant qui n'a pas effectué le versement visé au § 4, alinéa 1, est redevable à l'Office national précité, outre le montant à verser, d'une majoration égale au montant à payer.


Onverminderd de toepassing van de sancties voorzien in artikel 35, eerste lid, 3, is de aannemer die de in § 4, tweede lid, bedoelde storting niet verricht heeft, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan de voormelde Rijksdienst bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan het te betalen bedrag.

Sans préjudice de l'application des sanctions prévues par l'article 35, alinéa 1, 3, l'entrepreneur qui n'a pas effectué le versement visé au § 4, alinéa 2, est redevable à l'Office national précité, outre le montant à verser, d'une majoration égale au montant à payer.


Onverminderd de toepassing van de sancties voorzien in artikel 35, eerste lid, 3, is de opdrachtgever die de in § 4, eerste lid, bedoelde storting niet verricht heeft, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan de voormelde Rijksdienst bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan het te betalen bedrag.

Sans préjudice de l’application des sanctions prévues par l’article 35, alinéa 1 , 3, le commettant qui n’a pas effectué le versement visé au § 4, alinéa 1 , est redevable à l’Office national précité, outre le montant à verser, d’une majoration égale au montant à payer.


Indien zijn medecontractant bevestigt dat de schulden hoger zijn dan de te verrichten inhoudingen of wanneer hij het bedoelde attest niet binnen de maand na de aanvraag overlegt, houdt de opdrachtgever of de aannemer 35 pct. van het factuurbedrag in en stort het aan de voormelde Rijksdienst.

Si son cocontractant affirme que les dettes sont supérieures aux retenues à effectuer ou ne lui produit pas l’attestation en question dans le mois de la demande, le commettant ou l’entrepreneur retient et verse à l’Office national précité 35 p.c. du montant de la facture.


Ten laatste binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de dag van de ontvangst van voormeld stortings- of overschrijvingsformulier, stort de bouwheer het bedrag bedoeld in het tweede lid.

Au plus tard dans un délai de trente jours à compter du jour de la réception du bulletin de versement ou de virement précité, le maître de l'ouvrage verse le montant visé à l'alinéa 2.


Voorts is het, door de fiscale franchise die is ingevoerd door de programmawet van 24 december 1993, sinds 1 januari 1994 voor ieder fiscaal gezin, inclusief dat van een persoon die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet geniet, mogelijk een bedrag inzake persoonlijke aandelen dat te hoog wordt geacht ten opzichte van het belastbaar inkomen van dat gezin, niet te betalen : de administratie der Directe Belastingen stort het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, dat voor dat gezin boven het op basis van het belastbaar inkomen van het voormelde jaar vast ...[+++]

D'autre part, depuis le 1 janvier 1994, la franchise fiscale, introduite par la loi-programme du 24 décembre 1993, permet à tout ménage fiscal, y compris celui d'une personne ne bénéficiant pas de l'intervention majorée de l'assurance, de ne pas supporter un montant d'interventions personnelles estimés trop élevé par rapport aux revenus imposables de ce ménage : l'administration des Contributions directes rembourse ou impute sur les revenus éventuellement dû par le ménage concerné, la quote-part de l'intervention personnelle d'une année qui excède, dans le chef de ce ménage, le montant de référence déterminé en fonction du revenu imposab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde storting' ->

Date index: 2024-05-30
w