Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Geldig verklaren
Gelijkwaardig verklaren
Neventerm
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Traumatische neurose
Verbindend verklaren
Voornamelijk invoerend lid

Vertaling van "voornamelijk te verklaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

arguer un acte de faux


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

expliquer des comptabilisations


onder ede verklaren | onder eed verklaren

déclarer sous serment


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kloof is voornamelijk te verklaren door de geringe particuliere financiering van het hoger onderwijs in Europa.

Cet écart s'explique principalement par le faible niveau du financement privé de l'enseignement supérieur en Europe.


De naar verhouding sterke verhoging van de betalingen valt voornamelijk te verklaren door het feit dat de begroting 2008 gekenmerkt werd door een lager betalingsniveau, aangezien alle voorschotten reeds in de begroting 2007 werden opgenomen.

Cette augmentation relativement importante des crédits de paiement est principalement due au fait que le budget 2008 a été marqué par des niveaux de paiement bas car toutes les avances avaient déjà été inscrites au budget 2007.


Aangezien het verschil voornamelijk te verklaren valt door de specifieke ontwikkelingen in de energiesector, bleef de kerninflatie – d.w.z. de inflatie met uitzondering van het onderdeel energie en onverwerkte levensmiddelen – in april onder het gemiddelde voor de eurozone (2,2 procent tegenover 2,4 procent).

Étant donné que le différentiel peut en grande partie être imputé aux développements spécifiques au sein de la composante énergie, l’inflation de base – à savoir, l’inflation sans l’énergie ni la composante des denrées alimentaires non traitées – est restée en dessous de la moyenne de la zone euro en avril (2,2 % contre 2,4 %).


Ik wil op grond van mijn contacten met de regeringen van onze lidstaten, voornamelijk met het huidige Sloveense voorzitterschap en het komende Franse voorzitterschap, zeggen dat ik geloof dat er een sterke vastberadenheid is om deze voorstellen snel te behandelen, om het proces voort te zetten en om de strijd tegen klimaatverandering tot een werkelijke prioriteit te verklaren.

Permettez-moi de vous dire que sur la base de mes contacts avec les gouvernements de nos États membres, c’est-à-dire la présidence slovène actuelle et la présidence française prochaine, je pensais que la détermination était forte pour l’adopter rapidement, le mettre à exécution, en faire une véritable priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.

La discussion avec le Conseil s’est appuyée sur l’excellent rapport de M. Fruteau, principalement sur la question de la sanction visant à annuler les marchés qui auraient été passés en violation du délai de suspension, ce à quoi nous sommes parvenus à l’issue du trilogue.


Deze kloof is voornamelijk te verklaren door de geringe particuliere financiering van het hoger onderwijs in Europa, die voornamelijk van de gezinnen komt.

Cet écart s'explique principalement par le faible niveau du financement privé - essentiellement familial - de l'enseignement supérieur en Europe.


Deze kloof is voornamelijk te verklaren door de geringe particuliere financiering van het hoger onderwijs in Europa.

Cet écart s'explique principalement par le faible niveau du financement privé de l'enseignement supérieur en Europe.


Het overschot is te verklaren door de annulering van kredieten, voornamelijk als gevolg van vertragingen bij de tenuitvoerlegging van structurele maatregelen.

Cet excédent tient à l'annulation de crédits, qui résulte principalement de retards dans l'exécution des actions structurelles.


Dit is enerzijds te verklaren doordat het debat voornamelijk gaat over de prioritaire thema's en anderzijds doordat de meeste bij dit onderwerp betrokken regio's de steun van de Gemeenschap beschouwen als een extra bijdrage, die in het algemeen niet hoog genoeg is om hen ertoe aan te zetten hun nationale of regionale prioriteiten te wijzigen.

Cela s'explique, d'une part, parce que le débat porte essentiellement sur les thèmes prioritaires ; d'autre part, parce que la plupart des régions concernées par ce sujet considèrent les aides communautaires comme une contribution additionnelle, dont le montant n'est généralement pas suffisant pour modifier leurs priorités nationales ou régionales.


(a) Weliswaar kan het Parlement akkoord gaan met het onderscheid dat door de Commissie wordt gemaakt tussen organen die geheel door EU-subsidiëring worden ondersteund en die organen waarvan de inkomsten voornamelijk of geheel uit externe bronnen afkomstig zijn (de kosten die zij in rekening brengen), maar het kan niet akkoord gaan met het met terugwerkende kracht van toepassing verklaren van een verordening van de Raad (EG nr. 223/96 van 25 juni 1996) waarin de organen worden onderverdeeld in marktproducenten die als zelfstandige rech ...[+++]

(a) s'il peut accepter la distinction faite par la Commission entre des organismes qui sont intégralement soutenus par les subventions de l'UE et ceux dont les revenus proviennent en grande partie ou en totalité de sources extérieures (représentées par les taxes), le Parlement ne peut pas accepter l'application rétroactive du règlement du Conseil (CE nΊ223/96 du 25 juin 1996) qui classifie les organismes en producteurs marchands reconnus en tant qu'entités juridiques indépendantes et en administrations publiques juridiquement et financièrement dépendantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk te verklaren' ->

Date index: 2021-09-22
w