Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornamelijk twee koninklijke " (Nederlands → Frans) :

Het zijn voornamelijk twee koninklijke besluiten ­ het KB van 14 juli 1987 voor de particuliere sector, en het KB van 27 februari 1990 voor de overheidssector ­ die aan de oorsprong liggen van de tenuitvoerlegging van positieve-actieprogramma's in de Belgische ondernemingen en overheidsinstellingen.

Ce sont principalement deux arrêtés royaux ­ l'arrêté royal du 14 juillet 1987 pour le secteur privé et l'arrêté royal du 27 février 1990 pour le secteur public ­ qui sont à l'origine de la mise en oeuvre de programmes d'actions positives dans les entreprises et les institutions publiques belges.


Het zijn voornamelijk twee koninklijke besluiten ­ het KB van 14 juli 1987 voor de particuliere sector, en het KB van 27 februari 1990 voor de overheidssector ­ die aan de oorsprong liggen van de tenuitvoerlegging van positieve-actieprogramma's in de Belgische ondernemingen en overheidsinstellingen.

Ce sont principalement deux arrêtés royaux ­ l'arrêté royal du 14 juillet 1987 pour le secteur privé et l'arrêté royal du 27 février 1990 pour le secteur public ­ qui sont à l'origine de la mise en oeuvre de programmes d'actions positives dans les entreprises et les institutions publiques belges.


Uit het verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 18 april 1967 voorafgaat waarbij in artikel 8 van het Wetboek der successierechten het hiervoor bedoelde voordeel werd ingevoegd, blijkt dat dat besluit voornamelijk twee doelstellingen beoogde : enerzijds, te zorgen voor een strikt verdelende rechtvaardigheid door alle situaties met soortgelijke economische gevolgen te beogen en, anderzijds, de inachtneming van overwegingen van maatschappelijke orde door een weduwe (Pasin.

Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 18 avril 1967 qui a inséré l'avantage susvisé dans l'article 8 du Code des droits de succession révèle que cet arrêté poursuivait essentiellement deux objectifs : celui, d'une part, d'assurer une stricte justice distributive en visant l'ensemble des situations aux conséquences économiques similaires et, d'autre part, le respect de considérations d'ordre social, en permettant à la fois à une veuve (Pasin.


De horizontale richtlijn is in het Belgisch recht voornamelijk door het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen omgezet, alsook door twee koninklijke besluiten betreffende enerzijds de vermelding van de partij waartoe een voedingsmiddel behoort, en anderzijds betreffende de voedingswaarde-etikettering.

La directive horizontale est transposée en droit belge principalement par l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, ainsi que par deux arrêtés royaux relatifs à la mention du numéro du lot et à l'étiquetage nutritionnel.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft voornamelijk ten doel twee bestaande koninklijke besluiten van het openbaar ambt die wijzigingen in de loopbanen van de rijksambtenaren hebben aangebracht, om te zetten naar de bijzondere loopbanen die binnen mijn departement bestaan. Het gaat om het besluit van 22 november 2006 waarnaar u verwijst en dat van 7 juni 2007.

Ce projet d'arrêté royal vise principalement à transposer aux carrières particulières existant au sein de mon département, deux arrêtés royaux émanant de la Fonction publique qui ont apporté des modifications aux carrières des agents de l'Etat ; il s'agit de l'arrêté du 22 novembre 2006 auquel vous faites référence et celui du 7 juin 2007.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft voornamelijk ten doel twee bestaande koninklijke besluiten van het openbaar ambt die wijzigingen in de loopbanen van de rijksambtenaren hebben aangebracht, om te zetten naar de bijzondere loopbanen die binnen mijn departement bestaan. Het gaat om het besluit van 22 november 2006 waarnaar u verwijst en dat van 7 juni 2007.

Ce projet d'arrêté royal vise principalement à transposer aux carrières particulières existant au sein de mon département, deux arrêtés royaux émanant de la Fonction publique qui ont apporté des modifications aux carrières des agents de l'Etat ; il s'agit de l'arrêté du 22 novembre 2006 auquel vous faites référence et celui du 7 juin 2007.


De boekhoudkundige stukken die voortkomen uit de nieuwe gemeentelijke comptabiliteit hebben betrekking op de twee luiken van de hervorming: het luik «begroting» met voornamelijk zijn begroting en rekening waarvan de modellen reeds bestonden voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 en het luik «algemene comptabiliteit» waarvan de regels nieuwe stukken opleggen.

Les documents comptables issus de la nouvelle comptabilité communale concernent les deux volets de la réforme: le volet budgétaire avec essentiellement ses budget et compte dont les modèles existaient déjà avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 2 août 1990 et le volet comptabilité générale dont les règles imposent de nouveaux documents.


2. Het uitblijven van de benoemingen is voornamelijk te wijten aan twee elementen: a) op het ogenblik van de kwestie van de hernieuwing van de mandaten in 1996, hadden bepaalde delegaties nog geen kennis gegeven van hun vertegenwoordigers voor het geheel der commissies; b) de splitsing van de oude provincie Brabant en de oprichting van een gelijkaardige instantie voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vergt een wijziging van de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen; een ontwerp van koninklijk besluit t ...[+++]

2. La postposition des nominations est principalement due à deux éléments: a) au moment de la question du renouvellement des mandats en 1996, certaines délégations n'avaient pas fait connaître leurs représentants pour l'ensemble des commissions; b) la scission de l'ancienne province du Brabant et la mise en place d'une instance équivalente pour la Région de Bruxelles-capitale exige une modification de la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales; un projet d'arrêté royal modifiant la loi du 29 juin 1975 a fait l'objet d'un avis du Conseil d'Etat et est sur le point d'être finalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk twee koninklijke' ->

Date index: 2021-09-02
w